Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because this report quite emphatically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That committee, in coming to its conclusions, stated quite emphatically that it would not report to the Chamber unless the recommendations were endorsed by all three political parties in existence at that time.

Avant d'arriver à ses conclusions, ce comité a insisté sur le fait qu'il ne présenterait un rapport à la Chambre que si ses recommandations avaient l'appui des trois partis politiques qui existaient à l'époque.


This bill, Bill C-26, is an act to amend a number of agencies, which includes yours, and it's already been mentioned that this group yesterday, this committee, was quite emphatic about what we recommended in the transport committee's report about the ombudsman.

Ce projet de loi, le projet de loi C-26, est un texte législatif dont l'objet est de modifier le mandat de plusieurs organismes, dont le vôtre, et l'on a déjà mentionné qu'hier, notre groupe, le Comité des transports, a souligné de la façon la plus énergique qui soit la recommandation qu'il a faite dans son rapport à propos de la nomination d'un protecteur du citoyen.


One of the things that we talked about the last time was that a criminal record check is one part of a good screening system, Paddy Bowan, from Volunteer Canada, was quite emphatic about the importance of the screening; however, they have a 10-step screening process, of which this is simply one step.

La dernière fois que nous nous sommes vus, on avait dit que la vérification du casier judiciaire n'est qu'une partie d'un bon système. Paddy Bowan, de Coopérant Canada, avait vivement insisté sur l'importance de cet examen; toutefois, le processus d'examen qu'utilise cet organisme comporte 10 étapes.


– (DE) Mr President, I voted in favour of this report mainly for two reasons: firstly, because this report quite emphatically demands that the Member States finally implement the Lisbon Strategy and therefore measures on employment policy as well, and secondly, because it demands that good and affordable childcare arrangements finally be set up in the Member States.

– (DE) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de ce rapport pour deux raisons principales: premièrement parce que ce rapport exige clairement que les États membres mettent enfin en œuvre la stratégie de Lisbonne et donc les mesures nécessaires en matière de politique pour l’emploi, et deuxièmement, parce qu’il exige que les États membres instaurent enfin des systèmes efficaces et abordables pour la garde des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− What Malcolm Harbour's report shows quite emphatically is that Internet and phone users are currently getting a raw deal.

− (EN) Ce que souligne avec éclat le rapport de Malcolm Harbour, c’est qu’actuellement, les utilisateurs de l’Internet et du téléphone ne sont pas gâtés.


I want to be quite emphatic about that, because I still recall certain discussions.

Je tiens à ce que cela soit bien clair pour tout le monde. En effet, j’ai encore en mémoire certaines discussions.


We had this pronouncement from on high in 1997 in the P.E.I. reference case from the Supreme Court, in which the Supreme Court was quite emphatic that salaries meant quite a bit in terms of the independence of the court, both in terms of maintaining the perception of impartiality if the court was.If the salaries were to abate and be too low, then a reasonable person might believe that perhaps the court would be more receptive to nefariousongoings, etc.

Nous avons eu une réponse venant de haut en 1997 lorsque la Cour suprême s’est prononcée sur une renvoi venant de l’Île-du-Prince-Édouard. La Cour suprême a été catégorique : le salaire influe considérablement sur l’indépendance du tribunal, aussi bien en ce qui concerne le maintien de la perception d’impartialité que.Si le salaire est trop bas, une personne raisonnable peut croire que le tribunal serait plus réceptif face à des actes vils, etc.


The Kok report has shown quite emphatically that we cannot afford to rest on our laurels, but need to invest.

Le rapport Kok a montré assez clairement que nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers et que nous devons investir.


But let me say quite emphatically, that has nothing to do with the actual content of the report, but only with the fact which Mr von Wogau has just touched on, namely that we were worried that if we tied our hands in regard to the further procedure, Parliament would be renouncing its rights.

Je voudrais toutefois affirmer que cette position est sans rapport aucun avec le fond du rapport, mais qu'elle concerne ce à quoi mon collègue von Wogau à déjà fait allusion, à savoir que nous craignons, en nous liant à la suite de la procédure, que le Parlement renonce à ses droits.


Senator Cools: In response to the questions to this side of the table, you have stated quite emphatically that clause 1.1 of Bill C-23 is an easy target.

Le sénateur Cools: En réponse aux questions posées de ce côté-ci, vous avez dit avec insistance que l'article 1.1 du projet de loi C-23 est une cible facile.




Anderen hebben gezocht naar : because this report quite emphatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because this report quite emphatically' ->

Date index: 2023-10-29
w