Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Front loaders are often employed for handling manure

Vertaling van "because this often " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


it is often easier to remove a large iron particle than fine filings

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


often a successive etching in the two solutions is suitable

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


Nephrotic syndrome with often-early onset defined by severe proteinuria with low serum albumin and possible oedema. This disease is rare but severe as it usually progresses to end-stage renal failure. Mutations in the NPHS2 gene (chromosome 1q25-q31

syndrome néphrotique idiopathique familial cortico-résistant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say this because I often read – while feeling a sense of bitterness and shaking my head – that the European Union is supposed to be the European continent's biggest problem.

Si je dis cela, c'est parce que je lis souvent - avec un sentiment d'amertume mêlé d'incrédulité -, que le plus gros problème du continent européen serait l'Union européenne.


But because copies often have to be made, the current copyright rules create legal uncertainty as regards the use of TDM in research.

Toutefois, comme l’exploration de texte et de données implique souvent la réalisation de copies, les règles actuelles en matière de droit d’auteur créent une insécurité juridique en ce qui concerne l’utilisation de ces techniques à des fins de recherche.


However, because this often takes place at department level and lacks cross-sector and European-level interoperability, these changes very often throw up e-barriers.

Toutefois, comme ces changements interviennent fréquemment à l'échelon des services, sans interopérabilité entre les secteurs ni au niveau européen, ils créent très souvent des obstacles électroniques.


This can be both because they are often subject to changing political priorities and because they are often not seen as being part of the investor's core business.

Cela est dû au fait que leur sort est souvent suspendu aux priorités politiques du moment et qu'elles ne sont pas considérées comme des activités essentielles de l'investisseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am saying that because very often the opinion in some of the political sectors is that we are losing with globalisation.

Si je dresse ce constat, c'est parce qu'il est monnaie courante d'entendre dire dans certains milieux politiques que nous perdons la bataille de la mondialisation.


The reason we asked this is that, in our experience, small and medium-sized businesses often do not manage to hang on for more than a year and a half, two years, two years and a half, because of administrative problems, yes, but also because they often have financing problems.

Si on a posé la question c'est que, selon notre expérience, souvent, les PME n'arrivent pas à dépasser un an et demi, deux ans ou deux ans et demi d'existence, parce qu'elles ont des problèmes de gestion, oui, mais aussi parce qu'elles ont souvent des problèmes de financement.


Article 9(3) is necessary because parties often expect the benefits referred to in Article 9(1) and (2) to be used in part for their purposes.

L'article 9, paragraphe 3, est nécessaire parce que les partis politiques escomptent dans bien des cas qu'une partie des prestations visées à l'article 9, paragraphes 1 et 2, seront utilisées à leur profit.


“Because fraudsters often rely on transnational criminal structures, exchange of information and mutual administrative assistance between Member States and with the Commission is decisive to combat these offences effectively.

«Étant donné que les fraudeurs s’appuient souvent sur des structures criminelles transnationales, l’échange d’informations et l’assistance administrative mutuelle entre États membres et avec la Commission sont décisifs pour lutter efficacement contre ces infractions.


This is particularly the case because very often the actual income from financial participation schemes will only be known ex post.

Il en est notamment ainsi - et c'est fréquemment le cas - lorsque les revenus effectifs engendrés par les régimes de participation financière ne sont connus qu'a posteriori.


IT IS, IN MY JUDGEMENT, UNACCEPTABLE TO LEAVE THE CONTROL OF COMMERCIAL PRACTICES OF ELECTRICITY PRODUCERS, TRANSPORTS AND DISTRIBUTORS TO THE AUTHORITIES OF NATIONAL GOVERNMENTS, BECAUSE, MORE OFTEN THAT NOT, GOVERNMENTS ARE MAJOR SHAREHOLDERS AND - EVEN WORSE - COMPLACENT SHAREHOLDERS!

J'estime qu'il est inacceptable de confier la surveillance des pratiques commerciales des producteurs, des transporteurs et des distributeurs d'électricité aux autorités nationales, car les Etats font trop souvent partie de leurs gros actionnaires, et sont, qui plus est, des actionnaires complaisants !




Anderen hebben gezocht naar : because this often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because this often' ->

Date index: 2023-01-07
w