Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Things are beginning to look bad
Things are looking up

Traduction de «because things look » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


things are looking up

les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their complaint is, I think, that in some cases the bigger companies get away with things because they can make things look a lot better, or they can compete to make things look a little different in different markets.

Ce dont ils se plaignent, à mon avis, c'est que dans certains cas les grosses entreprises réussissent à obtenir certaines choses parce qu'elles dépeignent la situation sous un jour bien trop favorable, ou encore qu'elles exercent leur concurrence de manière à ce que la situation apparaisse quelque peu différente sur les différents marchés.


However, because things are moving in the right direction, I think we should use the time to take a closer look at what the next step should be.

Cependant, puisque les choses avancent dans la bonne direction, j’estime que nous devons prendre le temps d’examiner de plus près les mesures à prendre ensuite.


That doesn't happen because things look bad; it happens because the government has a very firm and very strategic policy to make sure foreign vehicles don't get bought in Korea or imported into Korea.

Ce n'est pas parce que notre produit n'est pas bon; c'est parce que le gouvernement a une politique très ferme et très stratégique pour empêcher que les Coréens importent des véhicules étrangers.


Now those women who have been successful will sit in a boardroom and people will look across that boardroom and say, are you a token woman or did you get there because you know your business? The whole thing is completely crazy and it is a tragedy that none of you have done a real job in your lives or you would understand this.

À présent, les femmes qui ont réussi siègeront dans des conseils d’administration au sein desquels on les regardera en disant «Êtes-vous une femme alibi ou êtes-vous arrivée jusqu’ici parce que vous connaissez votre boulot?» Tout cela est complètement fou et c’est une tragédie qu’aucun d’entre vous n’ait eu un véritable emploi au cours de sa vie, autrement vous le comprendriez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's my concern with repeating things that aren't technically necessary to be repeated, that it may raise a question in a judge's mind somewhere down the road, because they look at the whole statute book sometimes when they're trying to interpret legislation.

Cela étant, quelle est la situation du Code canadien du travail par rapport à la Loi sur les banques? Si je n'aime pas que l'on répète ce genre de choses lorsque cela ne répond à aucune nécessité technique, c'est parce que — étant donné que les tribunaux sont parfois tenus de se pencher sur l'ensemble de la législation fédérale, afin d'interpréter une loi — un jour un tribunal pourrait très bien se poser la question.


Senator Stratton and I would think that we were looking at the spreadsheets from two different countries because things have changed so rapidly.

Le sénateur Stratton et moi penserions avoir affaire à des données provenant de deux pays différents parce que les choses ont changé si rapidement.


We are really faced with a decision on a matter of conscience, and this evening I will have another very good look at all this, because things have not worked out as we discussed in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.

Nous nous trouvons à présent devant un véritable cas de conscience et j'en analyserai à nouveau tous les aspects ce soir, les choses ne s'étant pas passées comme prévu par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


We need to look at some of these things and I invite you to look creatively at them, because we need more vitality and we ourselves can gift this to ourselves if we are creative enough.

Nous devons envisager certains de ces aspects et je vous invite à les envisager de manière créative, parce que nous avons besoin de davantage de vitalité et nous pouvons nous l'offrir si nous nous montrons assez créatifs.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


People will ask if you're crazy, because things look pretty good to them.

Les gens n'y verront que des élucubrations puisque la situation leur paraît être assez bonne.




D'autres ont cherché : things are looking up     because things look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because things look' ->

Date index: 2021-11-05
w