Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they spoke » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.

D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.


A couple of weeks ago, he said that one of the reasons Quebec didn't seem to be in such dire straits economically with their agricultural sector was because they spoke with a unified voice for all farmers in that province.

Il y a quelques semaines, il a déclaré que la situation économique du Québec dans le secteur agricole ne semblait pas être si désespérée parce qu'on faisait front commun pour tous les agriculteurs dans cette province.


– Mr President, I wish that a group of farmers who I spoke to this afternoon from the North West of Ireland were here to listen to this debate because they might even want to contribute.

– (EN) Monsieur le Président, j’aurais voulu que le groupe d’agriculteurs du nord-ouest de l’Irlande auquel j’ai parlé cet après-midi soit ici pour écouter ce débat, car ils auraient peut-être même voulu y contribuer.


It is also cause for concern that at the hearings of Leonard Orban, the future Commissioner-designate for Multiculturalism spoke specifically of Romania’s multilingualism, while at the same time, two faculty members were dismissed from the University of Cluj/Kolozsvár, because they wished to honour the university’s own commitments, that is, they put up Hungarian language signs in the buildings.

Il est également inquiétant que lors des audiences, Leonard Orban, le prochain commissaire désigné pour le multilinguisme, ait parlé spécialement du multilinguisme de la Roumanie, alors que dans le même temps, deux professeurs ont été renvoyés de l’université de Clij/Kolozsvár parce qu’ils ont voulu respecter les propres engagements de l’université en plaçant des panneaux en hongrois dans les bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They had no restrictions – they spoke where they wanted to, with whom they wanted and gave the interviews they wanted to give. That was until they helped people to obtain and take medicines that are prescription-only because of their potentially harmful side effects.

Ils n’ont connu aucune restriction - ils ont pris la parole où ils le souhaitaient, ils ont parlé avec qui ils voulaient et accordé les interviews qu’ils voulaient accorder, jusqu’à ce qu’ils aident certaines personnes à obtenir et prendre des médicaments délivrés uniquement sur ordonnance du fait de leurs effets secondaires potentiellement dangereux.


I should like to ask the President-in-Office if, in the wake of this tragedy which we have watched unfold, with over 60 officially dead, with maltreatment, with people who may be in prison because they spoke in their mother tongue, with some 200 prisoners continuing their hunger strike, the Swedish Presidency will publicly take an initiative and demand explanations and undertakings from the Turkish Government and, likewise, if the Swedish Presidency will finally take an interest in securing the release of Leyla Zana, the MP awarded the Sakharov prize by this Parliament;

Je voudrais, pour ma part, demander à M. le président en exercice : après cette tragédie à laquelle nous avons assisté, avec la soixantaine de morts reconnus officiellement, les brutalités, avec des gens qui peuvent se trouver en prison pour avoir parlé leur langue maternelle, et alors que 200 détenus environ poursuivent aujourd’hui la grève de la faim, la présidence suédoise va-t-elle prendre publiquement une initiative, demander des explications et des engagements au gouvernement turc et, de même, va-t-elle se soucier enfin de la libération de la députée Leyla Zana, qui a reçu le prix Sakharov de ce Parlement ?


Canada is held in very high regard, but approximately 160 parliamentarians are being held in jails across the world because they spoke their mind.

Le Canada est tenu en très haute estime, mais il y a dans le monde quelque 160 parlementaires qui sont détenus dans des prisons parce qu'ils ont exprimé leur opinion.


I recall that two months ago, I was castigated and accused of being irresponsible when I spoke about the possibility of war in Macedonia. People ignore the facts for as long as they can, because they are too cowardly to tell the truth to the public at home.

Je me rappelle avoir subi des remontrances il y a deux mois lorsque j'évoquais les possibilités d'une guerre en Macédoine, ce qui était désigné comme étant irresponsable, parce que l'on nie les faits aussi longtemps que les choses se passent, parce que l'on est trop lâche pour rentrer chez soi et dire la vérité à nos propres citoyens.


There are plenty of minorities, black, linguistic, there are many women who in the past have not been hired not because they were not qualified but simply because of who they were, because they were females, because they were black, because they were immigrants or because they spoke a different language as a mother tongue.

Je tiens à dire au député que, dans le passé, bien des membres de minorités visibles ou linguistiques, bien des noirs et des femmes n'ont pas obtenu d'emploi non pas parce qu'ils n'étaient pas compétents, mais parce qu'ils étaient des noirs, des femmes ou des immigrants ou que leur langue maternelle était différente.


Recently, Mr. Proulx, an agricultural economist from the University of Saskatchewan said that Quebec farmers had more advantages than other Canadian farmers because they spoke with a single voice, that is through your association, the UPA.

Récemment, monsieur Proulx, un économiste agricole de l'Université de la Saskatchewan disait que les fermiers du Québec ont plus d'avantages que les autres fermiers canadiens parce qu'ils parlent d'une seule voix, celle de votre association, l'UPA.




D'autres ont cherché : because they spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they spoke' ->

Date index: 2021-12-10
w