INAC will build on these achievements and the ongoing work in this area, not only because they demonstrate our responsiveness to the recommendations of the Auditor General, but because we are strengthening our working relationship with the boards, aboriginal groups, and stakeholders; the quality of non-renewable resource management in the NWT; and of course our overall accountability and transparency to Canadians.
AINC continuera de tabler sur ces réalisations et le travail continu qu'il accomplit dans ce domaine, non seulement parce que cela démontre notre réceptivité aux recommandations de la vérificatrice générale, mais aussi parce que nous renforçons nos relations de travail avec les commissions, les groupes autochtones et les intervenants, la qualité de la gestion des ressources non renouvelables dans les Territoires du Nord-Ouest, ainsi que notre responsabilité et notre transparence à I'égard des Canadiens.