Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because these people cannot afford affordable life-saving » (Anglais → Français) :

In my discussions with the scientists and the people responsible for these programs - and my experience is mostly in the area of agriculture - it is clear that there are functions the government has to perform because private industry cannot afford to do it.

Durant mes échanges avec des chercheurs et des responsables de ces programmes - je connais surtout le domaine de l'agriculture -, il est devenu évident que le gouvernement doit assurer certaines fonctions que l'entreprise privée est incapable de financer.


Even if the city has provisions to help people who cannot afford these fees, the clear message from people was, " We would rather not go because we are embarrassed.

Même si la ville applique des mesures pour venir en aide aux personnes qui n'ont pas les moyens d'absorber ces coûts, les gens ont lancé un message clair, qui était le suivant : « Nous préférons ne pas y aller parce que nous avons honte.


26. Welcomes that in the civil enforcement section of ACTA patents may be excluded, as this could have hampered access to legal, affordable, and life-saving drugs; asserts that marked increases in damages and in other remedies for possible IP violations will deter generic competition and third parties involved in the production, sale or distribution of affordable generic medicines, particularly if these provisions are applied to in-transit goods; is concerned that applying civil enforcement ...[+++]

26. se félicite du fait qu'en vertu de la section de l'ACAC relative aux mesures d'exécution civile, les brevets puissent être exclus, sans quoi l'accès à des médicaments autorisés, à des prix raisonnables et permettant de sauver des vies aurait pu être entravé; affirme que d'importantes augmentations des dommages-intérêts et autres mesures correctives en cas de possibles violations de droits de propriété intellectuelle auront pour effet de dissuader la concurrence par les génériques et les tierces parties participant à la production ...[+++]


However, one cannot argue that when seniors lose their life savings to one of these people it is incumbent upon the Government of Canada to stand up and protect those victims. The best way to protect them is to not allow that person out so they can continue their schemes.

Cependant, on ne peut contester le fait que, quand une seule personne peut faire disparaître les économies d'une vie de nombreuses personnes âgées, le gouvernement du Canada a la responsabilité de protéger les victimes.


We cannot afford social policies that, while allowing young women to get a good education, do not thereafter give them the chance to make something of it for lack of any compatibility between family life and working life, and we cannot afford social policies that simply spit older workers out of the production process because it is bel ...[+++]

Nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui, tout en autorisant les jeunes femmes à recevoir une bonne éducation, ne leur offre pas la possibilité par la suite de la mettre à profit faute de la moindre compatibilité entre la vie de famille et la vie professionnelle, et nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui éjectent tout bonnement les travailleurs âgés du processus de production au motif qu’ils ne seraient plus nécessaires.


Millions of lives are at stake simply because these people cannot afford affordable life-saving medicines.

Des millions de vies sont en jeu, simplement parce que ces gens-là n'ont pas les moyens d'acheter des médicaments qui leur sauveraient la vie.


These people have not been able to exercise their freedom of movement because they cannot afford to.

Ces personnes n’ont pas pu circuler librement parce qu’elles ne peuvent pas se le permettre.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does not hesitate to make redundant by the thousand whenever a merger or concentration takes place in the sector or to drive hard, da ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travaill ...[+++]


Sadly, the poor, the elderly and a great many pensioners hardly have enough money to live on and can only afford one meal a day. These people cannot afford to buy medicine.

Malheureusement, les personnes indigentes, les personnes âgées et de nombreux retraités ont à peine de quoi vivre : ils ne mangent qu'une fois par jour et n'ont pas d'argent pour se soigner.


We welcome these people here and do not have them undergo any of these tests, because we cannot afford them, because we do not have enough doctors and because we are buried under paperwork.

On accepte des gens ici et on ne leur fait subir aucun de ces tests parce qu'on n'a pas les moyens, qu'on n'a pas un nombre suffisant de médecins et qu'on croule sous la paperasse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because these people cannot afford affordable life-saving' ->

Date index: 2025-05-03
w