Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because there are other sources which suggest that hamas did indeed » (Anglais → Français) :

That inspires no confidence in this report, because there are other sources which suggest that Hamas did indeed entrench itself in hospitals, ambulances and civilian buildings.

D’autant que, selon d’autres sources, le Hamas s’est effectivement servi d’hôpitaux, d’ambulances et d’installations civiles pour se protéger.


There are others for which there is not, and indeed, there's a lot of agreement that the environmental review framework should be adjusted to focus more clearly on those projects that warrant deeper analysis because they present more potential for significant adverse environmental risk, and not to focus on every project in a “one brush fits all” type of approach.

Dans d'autres cas, les ONG et les entreprises s'entendent pour dire que le cadre d'examen environnemental devrait être adapté afin de mettre plus clairement l'accent sur les projets qui nécessitent une analyse plus approfondie parce qu'ils risquent davantage d'avoir des effets nuisibles graves sur l'environnement, plutôt que d'adopter pour tous les projets une approche de style «unitaille».


(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels on ...[+++]


Question No. 975 Hon. Irwin Cotler: With regard to government legislation introduced in the 40th and 41st Parliaments in either the House or the Senate and the Department of Justice Act requirement in s. 4.1 that government legislation comply with the Charter of Rights and Freedoms: (a) on what date was the legislation submitted for review; (b) which individuals conducted the review; (c) what are the job titles of the persons who ...[+++]

Question n 975 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui a trait aux projets de loi émanant du gouvernement qui ont été présentés à la Chambre ou au Sénat au cours des 40 et 41législatures et à l’exigence énoncée à l’article 4.1 de la Loi sur le ministère de la Justice, selon laquelle les projets de loi doivent être compatibles avec la Charte canadienne des droits et libertés: a) quelles dates les projets de loi ont-ils été présentés pour fins d’examen; b) quelles personnes ont procédé aux examens; c) quels sont les titres de poste des personn ...[+++]


What they did was, on both sides, to say that if all co-ops issued 100% of the patronage in shares.They also did that type of estimate, which we don't believe will be the case because there are also partners, the bankers, the ...[+++]

Ils ont étudié deux scénarios: qu'arrivera-t-il si toutes les coopératives versaient 100 p. 100 de leurs ristournes sous forme de parts.Ils ont évalué ce type de scénario qui, à notre avis, ne se présentera pas parce qu'il y a d'autres partenaires, et les banquiers, l'autre volet de notre entreprise, qui exigeront qu'une certaine partie des ristournes reste à la coopérative et ne soit pas versée aux membres, parce que ce serait une faiblesse.


Even more briefly, on Amendment No 2, which did indeed come in my name: at that stage, we tabled this because we believed that if there was to be a vote through this Parliament for tests at twenty-four months in all the Member States quasi-imposed upon them by the Commission, this needed to be amended with a provision that those Member States which already have other ...[+++]

J'aborde plus brièvement encore l'amendement 2 qui, en effet, a été présenté en mon nom : à ce moment, nous l'avons présenté parce que nous croyions que si les contrôles à 24 mois au sein de tous les États membres - presque imposés par la Commission - devaient faire l'objet d'un vote au sein de ce Parlement, celui-ci devait être amendé par une disposition prévoyant que les États membres disposant déjà d'autres formes de contrôle - ou, dans le cas du Royaume-Uni, le contrôle de bovins de plus de 30 mois - ne devraient pas subir cette p ...[+++]


Second, the crux of the problem is that the member for Charlesbourg did indeed contact members of the Armed Forces in this letter in order to indicate to them that-I have the text here-if the yes side won in the October 30 referendum, the rights, salary levels and ranks of Quebec members of the Canadian Armed Forces would be recognized by the Government of Quebec which ...[+++]

Deuxièmement, quand on se réfère au fond du problème, ce qu'on remarque dans cette missive, c'est que le député de Charlesbourg a effectivement communiqué avec les membres des forces armées pour leur indiquer que-et j'ai le texte ici-advenant un oui au référendum, le 30 octobre dernier, les soldats québécois qui font partie de l'armée canadienne verraient toute leur prérogative, leur salaire, leurs échelons reconnus par le gouvernement du Québec, qui aurait une armée comme tout pays en a une, une armée restreinte il va sans dire (1020) Si on a parl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because there are other sources which suggest that hamas did indeed' ->

Date index: 2025-03-29
w