Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because their senators have chosen » (Anglais → Français) :

Senator Cools: My experience in subcommittees, for example, is they may authorize individual senators to attend conferences on their behalf, but I also understand that some senators are chosen and some are never chosen.

La sénatrice Cools : Par exemple, d'après mon expérience des sous-comités, ils peuvent autoriser des sénateurs à assister à des conférences en leur nom, mais je crois aussi comprendre que certains sénateurs sont choisis et que d'autres ne le sont jamais.


All of these children are in Seventh-Day Adventist schools in Newfoundland because their parents have chosen to put them there, mainly for the Christian ambience of the school.

Tous ces enfants sont dans des écoles adventistes du septième jour à Terre-Neuve parce que leurs parents ont choisi de les y envoyer, principalement pour l'ambiance chrétienne qui y règne.


I must admit that there is a feeling of helplessness on this side because the Conservatives have chosen to use their majority to ram this change through to the rural prairie economic base without even consulting with farmers or allowing them the vote that they are guaranteed through legislation.

Je dois admettre que les députés de ce côté-ci se sentent impuissants, car les conservateurs ont choisi de tirer parti de leur majorité pour imposer précipitamment ce changement à la base de l'économie rurale des Prairies sans même consulter les agriculteurs ni leur permettre de se prononcer sur la question, comme la loi le leur garantit. Je me permets d'abord de corriger une chose.


Anna Hedh (PSE ), in writing (SV) I have voted against Mr Brok’s report (A6-0130/2007 ) not only because the rapporteur had chosen to include the issue of the Constitution but also because he raises the issue of whether the EU should have a common foreign minister.

Anna Hedh (PSE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre le rapport (A6-0130/2007 ) de M. Brok, non seulement parce que le rapporteur avait choisi d’inclure la question de la Constitution, mais aussi parce qu’il soulève la question d’un ministre commun des affaires étrangères.


Anna Hedh (PSE), in writing (SV) I have voted against Mr Brok’s report (A6-0130/2007) not only because the rapporteur had chosen to include the issue of the Constitution but also because he raises the issue of whether the EU should have a common foreign minister.

Anna Hedh (PSE), par écrit. - (SV) J’ai voté contre le rapport (A6-0130/2007) de M. Brok, non seulement parce que le rapporteur avait choisi d’inclure la question de la Constitution, mais aussi parce qu’il soulève la question d’un ministre commun des affaires étrangères.


This is because these regions have sometimes chosen deliberately to be a part of the EU and their hopes must not be disappointed, and also because they give a global dimension to the European Union and represent outposts of the Union and points of contact with other major economic groupings.

Parce que ces régions ont parfois choisi de manière délibérée de faire partie intégrante de l'UE, et que leurs espoirs ne doivent pas être déçus. Parce qu'elles donnent une dimension mondiale à l'Union européenne et constituent ses avant-postes au contact d'autres grands ensembles économiques.


It seems obvious to me that that is the will of the Senate because the Senate has chosen, up to this moment, not to allow rule 85(2) to be actuated.

Il me semble évident que c'est le désir du Sénat, parce que jusqu'ici, il a choisi de ne pas permettre l'application du paragraphe 85(2) du Règlement.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often u ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leu ...[+++]


If staffers have not been paid, it is because their senators have chosen not to use the funds available to them, or else they are being paid more than $20,000 a month, since merely a month has passed since the start of the fiscal year.

Si on n'a pas payé ces gens, c'est parce que les sénateurs n'ont pas voulu utiliser les fonds à leur disposition, à moins qu'ils ne soient payés plus de 20 000 $ par mois, étant donné qu'un mois seulement s'est écoulé depuis le début de l'exercice.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finan ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because their senators have chosen' ->

Date index: 2021-01-21
w