Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration on resuming the Withdrawal of Cuban troops

Vertaling van "because the cuban " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


Declaration on resuming the Withdrawal of Cuban troops

Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the problems, Art, is I'm not sure we will ever get unanimity on that, because the Cuban situation is one.Are we now going to require a visa for Mexicans?

Le problème, Art, c'est que je ne suis pas certain que nous puissions jamais avoir l'unanimité là-dessus, parce que la situation cubaine est un problème.Allons-nous exiger un visa pour les Mexicains?


I'm sure we're not going to get into a deal that may speak to improving the standard of living because of Cuban cigars.

Je suis certain que nous n'allons pas lancer un débat sur l'amélioration du niveau de vie à cause des cigares cubains.


His chair was empty, because the Cuban Government would not have allowed him to return home. This is a shocking and symbolic example, serving as a brutal reminder that the human rights situation in the world is not improving.

Une chaise vide, parce que La Havane ne lui aurait pas permis de revenir chez lui.Un exemple choquant, symbolique, qui nous rappelle avec violence que la situation des droits de l’homme dans le monde ne s’améliore pas.


Okay, but the real enemy in Cuba is the Cuban people, because the Cuban people can't protest, can't speak out about the situation there.

Très bien, mais le véritable ennemi à Cuba, c'est le peuple cubain, parce qu'il ne peut pas protester, il ne peut pas dénoncer la situation dans laquelle il se trouve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This lady was repeatedly turned away from Cuban territory where she wanted to carry out an investigation, because the Cubans have always rejected the accusations levelled at them.

Cette dame s'est vu systématiquement refuser l'accès au territoire cubain, où elle voulait faire enquête, parce que le Cubains ont toujours refusé d'être accusés.


I wanted to contribute to that goal, because the Cuban people live under a dictatorship which has chosen to turn in on itself rather than open up, to imprison rather than set free.

Je tenais à contribuer à cet objectif, parce que la population cubaine vit sous une dictature qui a choisi de se replier sur elle-même au lieu de s’ouvrir, d’emprisonner au lieu de libérer.


We are consequently all the more disappointed and indignant, because the Cuban regime has betrayed and rejected our good faith and has dashed our hopes of seeing positive developments in the Cuban regime, expressed in particular through the attempt at openness made by a delegation at the beginning of the year and in the visit to Cuba made by Commissioner Nielson, also at the beginning of the year.

C’est pourquoi notre déception n’est que plus amère et notre indignation plus grande, parce que le régime de Cuba a trahi et rejeté notre bonne foi, il a brisé notre espoir d’assister à une évolution positive du régime cubain, exprimé notamment par la tentative d’ouverture effectuée par une délégation à Cuba au début de cette année ainsi que par la visite à Cuba du commissaire Nielson à cette même époque.


You have awarded the Sakharov Prize to the people of Cuba; I say this because the Cuban people richly deserve such recognition.

Vous avez décerné le prix Andreï Sakharov au peuple cubain ; je dis au peuple cubain car ce peuple mérite pleinement une telle reconnaissance.


We cited in our paper the notion of “odious debt”, which was first raised by the United States to argue that Cuba shouldn't have to repay Spain any of the debt that had been accumulated because the Cuban people had not been party to that debt.

Nous avons évoqué dans notre document la notion de «dette odieuse», notion qui a été soulevée pour la première fois par les États-Unis pour soutenir que Cuba ne devrait pas être tenu de rembourser à l'Espagne la dette qui s'était accumulée, car les Cubains n'avaient rien à voir dans cette dette.


Mr President, I urge you to arrange for a request to be made to the Cuban authorities for Mr Pilip and those accompanying him to be released immediately, because the Cuban regime does not have any moral grounds for giving lessons in democracy to members of a freely elected parliament.

Monsieur le Président, je vous demande d'intervenir pour que soit réclamée aux autorités cubaines la libération immédiate de M. Pilip et de ses compagnons car le régime cubain n'a pas le droit moral de donner des leçons de démocratie aux députés d'un parlement démocratiquement élu.




Anderen hebben gezocht naar : because the cuban     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the cuban' ->

Date index: 2021-02-12
w