Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the country itself cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regrou ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des ...[+++]


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants once settled tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could, in the short term, be an important element in population growth which could accompany other responses to demographic change, such as more friendly family policies.

La Commission estime que si l'augmentation de l'immigration légale ne saurait en soi être considérée comme un moyen efficace à long terme pour compenser les mutations démographiques, parce que les immigrants, une fois établis, tendent à adopter les comportements du pays d'accueil en termes de fécondité, elle pourrait à court terme favoriser la croissance démographique en accompagnant d'autres mesures, telles que des politiques familiales plus favorables.


Since the objectives of this Regulation, namely to establish uniform requirements relating to financial instruments in relation to disclosure of trade data, reporting of transactions to the competent authorities, trading of derivatives and shares on organised venues, non-discriminatory access to CCPs, trading venues and benchmarks, product intervention powers and powers on position management and position limits, provision of investment services or activities by third-country firms, cannot be sufficiently achieved by the Member States, because, although national ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir fixer des exigences uniformes applicables aux instruments financiers en ce qui concerne la publication des données relatives aux négociations, la déclaration des transactions aux autorités compétentes, la négociation des instruments dérivés et des actions sur des plates-formes organisées, l’accès non discriminatoire aux contreparties centrales, aux plates-formes de négociation et aux indices de référence, les pouvoirs en matière d’intervention sur les produits et les pouvoirs en matière de gestion et de limites de positions, la fourniture de services d’investissement ou d’activ ...[+++]


We should be realistic and we should see that, in the energy sector, everything we are discussing (Nabucco and so forth) are exercises on paper, because the country itself cannot supply us with energy.

Soyons réalistes: tous les sujets abordés en matière d’énergie (Nabucco et autres) relèvent d’un exercice purement théorique, car le pays en lui-même ne peut pas nous fournir d’énergie.


We should be realistic and we should see that, in the energy sector, everything we are discussing (Nabucco and so forth) are exercises on paper, because the country itself cannot supply us with energy.

Soyons réalistes: tous les sujets abordés en matière d’énergie (Nabucco et autres) relèvent d’un exercice purement théorique, car le pays en lui-même ne peut pas nous fournir d’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the amounts due to rightholders cannot be distributed within the deadline set in paragraph 1 because the relevant rightholders cannot be identified or located and the exception to that deadline does not apply, those amounts shall be kept separate in the accounts of the collective management organisation.

2. Lorsque les sommes dues à des titulaires de droits ne peuvent pas être distribuées dans le délai fixé au paragraphe 1 parce que les titulaires de droits concernés ne peuvent pas être identifiés ou localisés et que la dérogation à ce délai ne s’applique pas, ces sommes sont conservées séparément dans les comptes de l’organisme de gestion collective.


The EU itself cannot ratify any ILO convention, because only states can be parties to them.

L’UE elle-même ne peut ratifier les conventions de l’OIT, car seuls les États peuvent y être partie.


Time is short and we are under pressure to monitor the elections, which are currently being prepared. The Commission will not be able to send observers for the second round of voting on 24 February because Madagascar was not on the Commission's list of priorities for 2002, including for reasons which originate in the country itself.

Par manque de temps, et du fait des opérations d’observation des élections, qui sont à présent au stade de la préparation, la Commission n’est pas en mesure d’envoyer des observateurs pour le deuxième tour des élections, qui a été fixé au 24 février, et ce parce que Madagascar ne figurait pas sur la liste des priorités de la Commission pour 2002, mais aussi pour des raisons qui tiennent à ce pays même.


The countries that cannot, should not or do not want to be members of the European Union at present, over and above the twelve with which we are currently negotiating, should also be offered another option than full membership so that we can bind them to the European Union. Countries like Ukraine and others cannot be overlooked in this process if we want long-term stability on this continent.

Nous devrions offrir une autre possibilité que l’adhésion à part entière aux pays qui ne peuvent, ne doivent ou ne souhaitent pas à l’heure actuelle devenir membres de l’Union européenne, au-delà des douze pays avec lesquels nous avons engagé des négociations concrètes, afin de les associer à l’Union européenne.


I would point out that only ‘the country of employment principle’ is referred to in the paragraph, when it should read ‘the country of residence or employment principle’ because of course I cannot determine what choice the Commission has to make, it must do that for itself. But I would like to add ‘the country of residence or employment principle’, twice.

Ma question est la suivante : l'expression "principe du pays de l’activité professionnelle" est incomplète, il faut lire "principe du pays de résidence ou de l’activité professionnelle". Je ne peux évidemment pas déterminer le choix que la Commission doit poser, cette tâche lui incombe, mais je voudrais ajouter "principe du pays de résidence ou de l’activité professionnelle", à deux reprises.


those who, having come directly from combat zones, are within the borders of their countries and cannot return to their homes because of the conflict and human rights abuses.

qui, venues directement de zones de combat, se trouvent à l'intérieur des frontières de leur pays et ne peuvent réintégrer leur foyer en raison du conflit et de violations des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : because the country itself cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the country itself cannot' ->

Date index: 2022-07-06
w