Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because that somehow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would argue that the bloodiest of all centuries has been the 20th century precisely because we somehow forgot the lessons of those previous centuries and started to embrace big government.

Le XXe siècle a été le plus sanglant de tous, justement parce que nous avons oublié les leçons apprises lors des siècles précédents et parce que nous avons adopté les énormes gouvernements.


It seems to me that the government has made a decision that it is okay, in the interest of a few jobs, for people to be murdered in the third world because they somehow do not count as much as Canadian workers.

À ce que je vois, le gouvernement a décidé que, pour conserver quelques emplois, il est permis de tuer des gens dans le tiers monde, puisqu'ils ne valent pas autant que les travailleurs canadiens.


I have sat here and listened to cheap political points being made against the High Representative, against the Member States and against the Commission via the notion that somehow, because it is an American hand rescuing someone from the rubble and saving a life, that you should brush that hand away and say ‘no neo-colonialism’ and that somehow, by attacking Haiti itself, you make the lives of the people who are suffering there better.

Je me suis assis et j’ai écouté les critiques politiques faciles à l’encontre de la haute représentante, des États membres et de la Commission arguant, d’une certaine manière, que parce que c’est une main américaine qui sort une personne des décombres et sauve une vie, il faudrait l’écarter et dire «pas de néo-colonialisme» et que, quelque part, en vous en prenant à Haïti, vous améliorez la vie des personnes qui souffrent là-bas.


However we have seen here in Ottawa that the Liberals, when the camera lights were on, talked about opposing the softwood agreement and opposing the sellout because they somehow understood it, but the second the camera lights went out they worked behind the scenes with the Conservatives to ram the bill through committee.

Cependant, nous avons pu voir ici à Ottawa que les libéraux, sous le feu des projecteurs, parlaient de s'opposer à l'accord sur le bois d'oeuvre et de s'opposer à la capitulation en laissant entendre qu'ils y comprenaient quelque chose mais, hors du champ des caméras, ils ont travaillé en coulisse avec les conservateurs pour faire étudier le projet de loi à toute vapeur au comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the party that has undermined child care plans for the rest of Canada because it somehow might interfere with the jurisdiction in Quebec.

C'est également ce parti qui a contrecarré les plans relatifs à la garde d'enfants pour le reste du Canada parce qu'il craignait une ingérence dans les affaires du Québec.


The journalists’ Inter-Regional Press Institute, for example, tried to, and then ended up somehow doing it under French law, because its chairman lived in France, while other associations have had recourse to Luxembourg or German law; that is not an appropriate way of going about things. This is an area in which you should be doing more, perhaps by coming up with a more modern proposal.

J’habite dans la région Saar-Lor-Lux, à la frontière avec la Lorraine et le Luxembourg, et je pourrais vous raconter plusieurs anecdotes à propos des difficultés que les organisations de la société civile rencontrent pour constituer des associations transfrontalières. L’institut interrégional des journalistes a tenté de le faire et y est finalement parvenu d’une manière ou d’une autre sous le droit français, parce que son président habitait en France, alors que d’autres associations ont recours au droit luxembourgeois ou allemand.


‘Biojuice’, in itself, has a pleasant ring to it because it somehow appeals to our ecological conscience, but lauding ‘biojuice’ to the heavens as a means of reducing greenhouse gas emissions is a bit exaggerated.

L’essence bio retentit de façon si agréable à nos oreilles parce qu’elle parle à nos consciences écologistes. Mais, encenser l’essence bio comme moyen de lutter contre les émissions de gaz à effet de serre est un peu exagéré.


Those who contribute money have also shown over the last few decades that they fare very well when they pay money into the European Community or Union because somehow they always get it back again.

Ceux qui donnent de l'argent ont montré au cours des dernières décennies qu'il s'en sortent très bien en donnant de l'argent à la Communauté ou l'Union européenne, parce que cet argent leur revient d'une façon ou d'une autre.


I rise because a damaging accusation was made that somehow we have violated the treaties by excluding smaller groups from discussions and negotiations and it is extremely important to correct this.

- (EN) Je prends la parole car une accusation nuisible a été proférée, qui voudrait que nous aurions violé les Traités en excluant des discussions et des négociations les plus petits groupes : il est très important de rectifier ce point.


If the perception was that it was improper to give to a Christian missionary organization because it somehow offended this legislation, that may stop my father from donating to a registered charity, but it certainly would not stop him from fulfilling his understanding of his obligation to tithe.

Si l'impression créée est qu'il ne faut pas faire de don à une mission chrétienne parce que cela pourrait contrevenir à la loi, mon père cessera peut-être de donner à un organisme de bienfaisance, mais cela ne l'empêchera certes pas de respecter son obligation de faire la dîme telle qu'il la comprend.




Anderen hebben gezocht naar : because that somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because that somehow' ->

Date index: 2022-04-30
w