Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because strongly held religious » (Anglais → Français) :

If the whole process were to become sclerotic because of the absence of unanimity or because of the expression of strongly held views against a proposition, surely we would never achieve anything.

Si tout le processus devait être sclérosé à cause d'une absence d'unanimité ou à cause de l'expression d'opinions fermes contre une proposition, il ne fait aucun doute que nous ne réaliserions jamais quoi que ce soit.


Since poverty has a bigger impact on those who are already in a vulnerable situation, whether actual or perceived, the EU must make a strong commitment in the 11th EDF to improving the lives of marginalised groups (children, human rights activists, disabled people and, more generally, any persons or groups who suffer discrimination because of their religious affiliation, political beliefs or sexual orientation).

La pauvreté pénalisant davantage les personnes déjà en position de faiblesse objective ou ressentie, l'amélioration du sort des groupes marginalisés (les enfants, les défenseurs des droits de l'homme, les personnes handicapées, et plus généralement toute personne ou groupe de personnes victimes de discriminations basées sur leur appartenance religieuse, leurs idées politiques ou leur orientation sexuelle) devra faire l'objet d'un engagement fort de l'Union à travers le 11 FED.


16. Expresses its concern at the proliferation of intolerance and strongly deplores acts of violence against religious communities, including Christians, Muslims, Jews and Bahá’ís who are being denied fundamental human rights solely because of their faith in various countries; strongly condemns, in particular, the numerous attempts to close or destroy churches, mosques, synagogues, temples and other places of worship worldwide;

16. exprime sa préoccupation face à la prolifération de l'intolérance et déplore vivement les actes de violence à l'encontre de communautés religieuses, dont les chrétiens, les musulmans, les juifs et les Bahá’ís, à qui les droits fondamentaux sont refusés au seul motif de leur foi dans différents pays; condamne vivement, en particulier, les nombreux attentats visant à fermer ou à détruire des églises, des mosquées, des synagogues, des temples et d'autres lieux de culte dans le monde entier;


Under the Employment Equality (Sexual Orientation) Regulations 2003, the Commission notes that an employer can apply a requirement relating to sexual orientation in respect of employment for an organised religion if the aim is to comply with the doctrines of the religion or, in order to avoid a conflict, with the strongly held religious convictions of a significant number of the religion's followers.

Au titre du règlement de 2003 sur l’égalité au travail (orientation sexuelle), la Commission note qu’un employeur peut appliquer une condition relative à l’orientation sexuelle dans le cadre d’un emploi pour une religion organisée si l’objectif est de se conformer à la doctrine de ladite religion ou, pour éviter un conflit, avec les convictions religieuses profondément enracinées d’un nombre important des fidèles de cette religion.


Some would abide by it, but there are a lot of people in this country with very strongly held religious views.

Certains appliqueraient ces nouvelles règles, mais il y a beaucoup de gens au Canada qui ont de fortes croyances religieuses.


It was worthy of criticism not least in that a competent candidate was required to withdraw because he held fast to his conservative religious convictions, while an incompetent Stalinist remained in office.

Cette désignation méritait nos critiques, notamment en raison du départ forcé d’un candidat compétent qui souhaitait tout simplement rester fidèle à ses convictions religieuses conservatrices, alors qu’un staliniste incompétent est resté en fonction.


Ms. Cynthia Petersen: The human rights legislation across Canada also includes specific exemptions for religious bodies with respect to some of the protections so that, again, it's for a different reason; it's not because there's religious freedom enshrined in the human rights legislation but rather because there are defences created within those statutes that permit individuals to rely on religious faith, and permit religious organizations, whether they be churches or synagogues or other temples, for reasons of religious faith to re ...[+++]

Mme Cynthia Petersen: La loi en matière de droits de la personne à l'échelle du Canada prévoit également des exemptions spécifiques pour les groupes religieux pour certaines formes de protection, mais là encore, c'est pour une raison différente; ce n'est pas parce que la liberté de religion est enchâssée dans la loi sur les droits de la personne mais plutôt parce qu'il y a, à l'intérieur de ces textes réglementaires, des défenses qui permettent aux gens d'invoquer leurs croyances religieuses et qui permettent aux organisations religieuses, qu'il s'agisse d'églises, de synagogues ou d'autres temples, pour des raisons de foi, de refuser d ...[+++]


Even you, Commissioner, spoke of this promise, but the prospect held out by the EEC in 1963 – by the EEC, mind you – has long since been realised through the customs union. We had that decision on the customs union adopted in the face of opposition from the political group of Mr Schulz, who praised the customs union today, because we are friends of a strong and viable Turkey.

Même vous, Monsieur le Commissaire, avez parlé de cette promesse, mais la perspective donnée en 1963 par la CEE - la CEE, j’insiste - a été concrétisée il y a longtemps par l’union douanière, créée à l’époque en dépit de l’opposition du groupe politique de M. Schulz - qui, aujourd’hui, a vanté les mérites de l’union douanière - parce que nous sommes partisans d’une Turquie forte et viable.


For the whole process to become sclerotic because of the absence of unanimity or because of the expression of strongly held views against a proposition surely we would never achieve anything.

Si tout le processus se sclérosait en raison de l'absence d'unanimité ou en raison de l'expression de points de vue radicaux contre une proposition, nous n'arriverions jamais à rien.


I do not think that a person who refused to solemnize a marriage because of strongly held religious beliefs would be deprived of his or her right to refuse to solemnize marriage.

Je ne pense pas qu'une personne qui a refusé de célébrer un mariage en raison de convictions religieuses profondes soit privée de son droit de refuser de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because strongly held religious' ->

Date index: 2025-04-21
w