Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because she rejected " (Engels → Frans) :

The chickens are coming home to roost. The Public Service Commission admitted that it rejected a job application from one of my constituents because she is a white woman.

La Commission de la fonction publique a admis qu'elle avait refusé la candidature à un emploi d'une de mes électrices sous prétexte qu'elle est blanche.


Her application was rejected in 2005 by the Council for the Recognition of the Equivalence of Higher Education Diplomas (Symvoulio Anagnorisis Epangelmatikis Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis), because she was not a full member of the Engineering Council and consequently did not hold the title of Chartered Engineer.

Sa demande a été rejetée en 2005 par le Conseil chargé de la reconnaissance de l’équivalence professionnelle des titres d’études supérieures, au motif qu'elle n'était pas membre à part entière de l’Engineering Council et ne possédait par conséquent pas le titre de « Chartered Engineer ».


Yesterday, after a wonderful presentation, when it came down to proposing a strategy to the Council that would make the crisis related to migration flows a European issue, Mrs Malmström said that she rejected the idea because she thinks it will not win majority backing in the Council.

Hier, après une merveilleuse présentation, quand il a été question de proposer au Conseil une stratégie qui ferait de la crise liée aux flux migratoires une question européenne, Mme Malmström a déclaré qu’elle rejetait cette idée parce qu’elle pensait qu’elle n’obtiendrait pas le soutien de la majorité du Conseil.


She had been rejected not on grounds of intellectual ability, but because she has a disability.

Elle avait été refusée non en raison de capacités intellectuelles insuffisantes, mais parce qu’elle soufre d’un handicap.


But, ladies and gentlemen, even within the last week we had a temporary foreign worker who wanted his wife to join him in Grande Prairie, and she was rejected because she didn't give the visa officer assurance that she will return to Ukraine.

Mais encore la semaine dernière, mesdames et messieurs, nous avons entendu parler de ce travailleur étranger temporaire qui souhaitait que sa femme le rejoigne à Grande Prairie; la demande de cette dernière a été rejetée parce qu'elle ne pouvait donner à l'agent des visas l'assurance qu'elle allait retourner en Ukraine.


Was the minister's failure to attend the smog summit because she did not want to face an audience that would not accept the rhetoric, or is it because of the Prime Minister's and that party's rejection of the problems of our inner cities?

L'absence de la ministre au sommet sur le smog s'explique-t-il par son refus de faire face à un public qui n'accepterait pas son discours creux ou est-ce parce que le premier ministre et le Parti conservateur ne veulent pas voir les problèmes qui grugent le coeur de nos villes?


Therefore, the UK Independence Party rejects this report because it must be up to Britain to decide its own arms export policy in the light of her own national and international and foreign policy and defence interests and in accordance with any legitimate international agreements she has entered into.

Par conséquent, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni rejette le présent rapport, parce qu’il revient à la Grande-Bretagne d’établir elle-même sa politique en matière d’exportation d’armements en conformité avec ses propres politiques nationales, internationales et étrangères et ses propres intérêts en matière de défense, ainsi que dans le respect de tous les accords internationaux pertinents auxquels elle a souscrit.


Mrs. Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Mr. Speaker, in the 1980s Judge Abella coined the phrase employment equity because she rejected the term affirmative action.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Monsieur le Président, dans les années 1980, la juge Abella a forgé l'expression «équité en matière d'emploi» parce qu'elle rejetait l'expression «action positive».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because she rejected' ->

Date index: 2022-07-19
w