Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electorate
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
The People
Voters
Voting public

Traduction de «because people voted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


electorate | the People | voters | voting public

électorat | corps électoral | peuple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will ask the Greek people to vote ‘yes’ because their vote will send a clear signal for both Greece and the other eurozone Member States.

Je demanderai au peuple grec de voter oui parce que se dégagera à partir du vote du peuple grec un signal et pour la Grèce et pour les autres pays membres de la zone euro.


I am extraordinarily excited for the people of my region, because their vote will finally equal the votes of people in other parts of this country.

Je suis extrêmement enthousiaste pour les gens de ma région, car leur vote va enfin compter autant que celui des personnes qui habitent dans les autres régions du pays.


All this is because Mr Mugabe and his cronies want to punish their own people because they voted for him to go.

Tout cela parce que M. Mugabe et ses camarades veulent punir leur propre peuple pour avoir voté son départ.


Because of the diversity of those who opposed this Treaty in the referendum in Ireland, because of the different viewpoints – both politically and ideologically opposite to each other on many occasions – it is difficult to extrapolate from that exactly why the people voted ‘no’.

Vu la diversité des électeurs qui se sont opposés à ce traité lors du référendum en Irlande, en raison de leurs différents points de vues – politiquement et idéologiquement opposés l’un à l’autre à maintes reprises –, il est difficile de savoir exactement pourquoi ils ont voté «non».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The policy adopted by a number of countries, granting legalised immigrants the right to vote in local elections, should be supported and encouraged, because it is an acknowledgement of immigrants’ integration into the host community and strengthens people's sense of belonging.

La politique adoptée dans différents pays qui consiste à accorder le droit de vote aux immigrés en situation régulière pour les élections municipales doit être soutenue et encouragée, dans la mesure où elle constitue une reconnaissance de l’intégration des immigrants dans la communauté d’accueil et renforce le sentiment d’appartenance à celle-ci.


I therefore call on my fellow Members to respect the will of the people and not to consider ourselves superior to those who elected us, because if we are here it is because someone voted for us, and that someone does not want Turkey in Europe. Let us be consistent.

Je demande donc à mes collègues de respecter la volonté des citoyens et de ne pas se considérer supérieurs à ceux qui les élisent. En effet, nous sommes ici parce que quelqu’un nous a accordé son vote et ce quelqu’un ne veut pas de la Turquie en Europe.


Reasons behind the vote: 33% of people voted on the basis of their overall opinion regarding the EU, 26 % because of their opinion on the Constitution.

Les raisons du vote. 33% des électeurs ont voté en fonction de leur opinion générale à l’égard de l’UE, alors que 26% des votants ont basé leur décision sur la Constitution elle-même.


Various commentators have argued that it means a member can be elected, and a party can form a government, with far less than 50% of the vote; that there is not an opportunity for the people who voted for other parties, other candidates, to have their views represented; that it often means certain groups in society—women, minority groups, aboriginal Canadians—are not well represented in the legislature; and that it creates mammoth swings one way or the other because people vote against a pa ...[+++]

Divers commentateurs ont dit que cela signifiait qu'un député pouvait se faire élire et qu'un parti pouvait former un gouvernement avec bien moins de 50 p. 100 des votes; que les gens qui avaient voté pour d'autres partis, d'autres candidats, n'avaient pas la possibilité de faire valoir leur point de vue; que cela signifiait souvent que certains groupes sociaux— femmes, groupes minoritaires, Canadiens autochtones—n'étaient pas bien représentés au Parlement; et que cela entraînait des revirements massifs lorsque les gens décidaient de voter contre un parti ou pour un autre.


Not only because of all the votes that Mr Wurtz mentioned, that will then have to be held in the various countries, but because we will meet again and can only hope that enlargement does not give us the same hangover that the reunification of the Federal Republic of Germany did, because the finances do not work out quite right, and because people suddenly realise that what they had dreamt of has not become reality overnight.

Pas seulement en raison de ce qu'a évoqué M. Wurtz quant aux votes qui devront se tenir dans les différents pays. Mais nous nous retrouverons et ne pouvons qu'espérer que l'élargissement ne s'assimilera pas à une gueule de bois comparable à celle de la réunification allemande ; parce que les finances ne suivent pas, parce que les gens constatent subitement que ce dont ils avaient rêvé ne devient pas tout de suite réalité.


Furthermore, for the first time in the Community institutions, the procedures used at the three elections enabled blind people to vote anonymously because the voting slips had both printed and Braille characters.

De plus, et ce fut une première au sein des instances officielles de la Communauté, les procédures employées lors de trois élections ont permis de respecter parfaitement l'anonymat du vote des personnes aveugles grâce à l'emploi de bulletins "mixtes" comportant des caractères imprimés et des caractères Braille.




D'autres ont cherché : electorate     proposal     proposal submitted to the people     the people     voters     voting public     because people voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because people voted' ->

Date index: 2023-08-01
w