Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Look after elderly people
Tend to elderly people
Tend to the elderly

Vertaling van "because people tend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
look after elderly people | tend to elderly people | tend to elderly people | tend to the elderly

s’occuper de personnes âgées


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the reform of the postal market is a very sensitive issue, because the impact of the market opening will, of course, be different in every country, depending on the geography, the level of urbanisation or the quantity of mail which people tend to send.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the reform of the postal market is a very sensitive issue, because the impact of the market opening will, of course, be different in every country, depending on the geography, the level of urbanisation or the quantity of mail which people tend to send.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.


C. whereas Moldova is the poorest country in Europe because of its catastrophic economic situation, which is partly due to the high level of informal economy linked to the smuggling activities in Transnistria; pointing out, in this respect, that as a consequence there is no trust in the State administration, the social and health system has collapsed, young people tend to leave the country, foreign investors have no interest in the country and economic development is not sustainable,

C. considérant que la Moldavie est le pays le plus pauvre d'Europe, en raison d'une situation économique catastrophique qui, en partie, provient du poids excessif de l'économie clandestine dépendant des activités de contrebande en Transnistrie; observant à ce propos qu'en conséquence, il n'existe aucune confiance dans l'administration d'État, que le système de santé et de protection sociale s'est écroulé, que la population jeune s'efforce de quitter le pays, que les investisseurs étrangers ne voient pas l'intérêt d'investir dans ce pays, ou qu'ils s'en désengagent, et que le développement économique n'est pas durable,


– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, many people tend to refer to certain events, in which they participate as they are happening, as historic or unique, because that is how they appraise the period in question.

- (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, sur le moment même, on a souvent tendance à qualifier d’historiques et d’uniques des événements auxquels on participe parce que la période en question apparaît comme telle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, many people tend to refer to certain events, in which they participate as they are happening, as historic or unique, because that is how they appraise the period in question.

- (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, sur le moment même, on a souvent tendance à qualifier d’historiques et d’uniques des événements auxquels on participe parce que la période en question apparaît comme telle.


" there tends to be no compensation paid by those who gain to those who lose, partly because of the difficulty of estimating the costs involved, and therefore some people (and regions) will be worse off at least in the short-term (which is an argument for assisting those concerned);

- il tend à n'y avoir aucune compensation versée par les gagnants aux perdants, en partie à cause de la difficulté d'évaluer les coûts en jeu, et ainsi certaines personnes (et régions) auront un sort dégradé du moins à court terme (ce qui est un argument pour aider ceux qui sont concernés) ;


While the share of spending on social benefits going to old-age pensions in the EU has tended to rise over recent years as the number of people in retirement has risen, the share going to the unemployed has generally fallen because of a significant fall in their number.

Tandis que la part des dépenses à caractère social consacrée aux retraites dans l'Union a eu tendance à croître au cours des dernières années avec l'augmentation du nombre des retraités, la part consacrée aux allocations-chômage a généralement diminué en raison d'une diminution importante du nombre de chômeurs.


People responding to the consultation argue that the SCE statute has been relatively unsuccessful not only because it is complex but also mainly because firms that choose to operate as a cooperative tend to be well anchored in their local territory.

Les personnes ayant participé à la consultation affirment que le statut SCE a relativement échoué, non seulement parce qu’il est complexe, mais aussi et surtout parce que les entreprises qui choisissent de fonctionner comme une coopérative ont tendance à être bien ancrées dans leur région.


Because this measure opens up the future for prospective boat-buyers, it tends to attract and keep younger people in the sector.

Comme cette mesure ouvre des perspectives aux futurs acheteurs de bateaux potentiels, elle tend à attirer et à maintenir les jeunes dans le secteur.


Attitudes in the past have tended to be somewhat closed to outside influences - not least because of the size and ramifications of education systems, the numbers of people they employ and affect, and the importance attached to them politically.

Auparavant, la mentalité était quelque peu fermée aux influences extérieures - en particulier en raison de la taille et des ramifications des systèmes d'éducation, du nombre de personnes qu'ils emploient et affectent et de l'importance politique qui leur était accordée.




Anderen hebben gezocht naar : look after elderly people     tend to elderly people     tend to the elderly     because people tend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because people tend' ->

Date index: 2021-12-07
w