When, in the end, we have to conclude that participants in the program are not compliant with a federal regulation that prohibits passive investment through the provincial nominee program—because there is a federal investor program that also does financial allocations to the provinces and we kind of want to prevent dilution of that program—then ultimately the federal government will not be able to approve the cases, because it's a regulatory requirement.
Si on conclut, au bout du compte, que les participants ne satisfont pas aux dispositions de la réglementation fédérale, qui interdit l'investissement passif dans le cadre du programme des candidats provinciaux — parce qu'il existe un programme fédéral d'immigration des investisseurs, qui alloue également des fonds aux provinces, et nous voulons éviter la dilution de ce programme —, le gouvernement fédéral ne peut pas approuver les dossiers en question, parce qu'il s'agit d'une exigence réglementaire.