Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Because It's Time Network
Change-over period
Change-over time
Hold-over times
Lay-over
Lay-over time
TDM over IP
TDMoIP
Time-division multiplexing over IP
Transfer time
Turn-over time

Vertaling van "because over time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Earning Dynamics in Canada: The Correlation of Individuals' Earnings over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time 1982-1992 ]

Earning Dynamics in Canada : The Correlation of Individuals' Earning over Time, 1982-1992 [ The Correlation of Individuals' Earnings Over Time in Canada, 1982-1992 ]




time-division multiplexing over IP | TDMoIP | TDM over IP

multiplexage temporel sur IP | multiplexage TDMoIP


change-over period | change-over time

durée des opérations entre la fin du chauffage et le début du soudage | temps de transpositionnement




change-over time | transfer time

temps de basculement | temps de passage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, the limited time period over which funding has been given (because of the sub-division into two periods of three years) has had the effect of favouring short-term projects (for supporting jobs in times of recession, for example) at the expense of those of strategic importance for regional development.

En second lieu, la période de temps limitée pendant laquelle un financement a été attribué (en raison de la subdivision en deux périodes de trois ans) a eu pour effet de favoriser des projets à court terme (par exemple, le soutien des emplois en temps de récession) au détriment des dépenses consacrées à des projets d'importance stratégique pour le développement régional.


Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.

Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.


At that time although seven out of the ten beneficiary countries had started to use these appropriations, three of them, including the two largest, and accounting for over two thirds of total SAPARD appropriations, could not because they had not secured Commission decisions conferring management of aid.

À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.


However, the SCCS clarified that, at the time of the risk assessment, there was too much uncertainty to conclude about safe use of 10 % tris-biphenyl triazine in spray applications, because of concerns over possible inhalation exposure.

Toutefois, le CSSC a expliqué qu'au moment de l'évaluation des risques, il existait une trop grande incertitude pour conclure que l'utilisation de 10 % de tris-biphenyl triazine dans les applications en spray soit sûre, en raison de préoccupations quant à une possible exposition par inhalation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we reach an agreement on the basis of these assumptions, Europe would be making a giant leap to benefit the people of Central America, but also of Europe, because in times of international crisis, Europe could benefit greatly from an economy that has been growing at approximately twice the rate of the European economy over the last five years.

Si nous parvenons à un accord sur la base de ces hypothèses, l'Europe fera un bond de géant en faveur des populations d'Amérique centrale mais aussi d'Europe, parce qu’en cette période de crise internationale, l'Europe pourrait bénéficier largement d'une économie dont la croissance depuis cinq ans est environ deux fois supérieure à celle de l'économie européenne.


This is not only because, as is natural, this annual exercise has matured over the years, with progressive corrections, extensions and improvements to its structure and content, but also and above all because this annual report reflects the development over time of the EU’s actions in the field of human rights.

Cette évolution est due non seulement au fait que cet exercice annuel a naturellement gagné en maturité au fil des années, ce qui a permis l'introduction progressive de corrections, d'extensions et d'améliorations concernant sa structure et son contenu, mais aussi et surtout au fait que le rapport annuel reflète l'évolution progressive de l'action de l'UE dans le domaine des droits humains.


I would like to congratulate Mr Sacconi, because in essence this regulation provides for the protection of human health and the environment and this protection will increase over time; moreover, I imagine that, in future, all the substances that cause the concern of most of my colleagues today will be replaced over time.

Je voudrais féliciter M. Sacconi, car ce règlement garantit essentiellement la protection de la santé humaine et de l’environnement, et cette protection augmentera avec le temps. En outre, j’imagine qu’à l’avenir, toutes les substances qui préoccupent aujourd’hui la plupart de mes collègues seront remplacées petit à petit.


5. Regarding the possibility of capitalising on the experiments termed ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine – teaching and study of native languages and cultures), which have been doing a great deal to preserve cultural reference points enabling immigrant children to define their identity, the experiments have been beset by huge difficulties either because the necessary backing has not been forthcoming or the bilateral agreements governing them do not always operate as they should or else because the teaching is provid ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent déjà très lourde pour les élèves les plus nouveaux), avec des cours dispensés en fin de journée ou le same ...[+++]


Not because I have spent so much time recently with lobbyists from one side or another over sumptuous dinners, but because depending on how you look at it, what is on offer is either too much or too little.

Non pas parce que, ces derniers temps, j'ai pris part à des dîners excellents à l'invitation des groupes de pression de l'un ou l'autre côté, mais parce que, selon la manière de voir les choses, la chère me paraît soit trop abondante soit trop frugale.


Under C ("Recent works") the quota is given as over 90%, but because of the short quota-relevant broadcasting time it is difficult to give more precise figures.

Pourcentage d'oeuvres récentes (point C) supérieur à 90%: compte tenu de la faible durée des émissions concernées par les quotas, il est difficile de donner des chiffres plus précis.




Anderen hebben gezocht naar : because it's time network     tdm over ip     tdmoip     change-over period     change-over time     hold-over times     lay-over     lay-over time     time-division multiplexing over ip     transfer time     turn-over time     because over time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because over time' ->

Date index: 2022-12-08
w