Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because others went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope none of us drank too much, but if anybody had a beer or two that they somehow or other were going to end up having, years later, this guilt trip because of some problem their child had because they went to a wedding and had a couple of drinks.

J'ose espérer qu'aucune d'entre nous ne s'adonnait à la boisson, mais celle qui aurait bu une bière ou deux ne devrait pas avoir à se sentir coupable des années plus tard d'être à l'origine des problèmes de ses enfants parce qu'elle a bu un verre ou deux à un mariage.


In some other committees, because the members on the government side were not asking too many questions, and because you went to the four opposition parties and then to the Liberals, we did not have any chance.

Dans certains autres comités, comme les députés ministériels ne posaient pas beaucoup de questions et comme il fallait d'abord accorder la parole aux quatre partis d'opposition avant de passer aux Libéraux, nous n'avions aucune chance.


As an example, there was a minimum mandatory sought for possession of narcotics and they were seeking ten years, and the court deemed it to be not acceptable because it went beyond what was expected; in other words, the crime wouldn't have matched the punishment.

Par exemple, on voulait une peine minimale obligatoire pour possession de stupéfiants et on réclamait dix ans, mais le tribunal a jugé que la peine était déraisonnable car jugée trop sévère; autrement dit, la peine n'aurait pas été proportionnelle au crime.


– Mr President, honourable Members of the European Parliament, the session went a little bit over time and the President of the Commission had to leave because of other obligations, but it is an honour for me to answer on behalf of President Barroso and on behalf of the Commission.

– (EN) Madame la Présidente, chers membres du Parlement européen, cette séance a légèrement dépassé le temps prévu et le président de la Commission a dû partir en raison d’autres obligations, mais c'est un honneur pour moi de vous répondre au nom du président Barroso et au nom de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So when I heard of the devastation last Saturday, my heart went out to the people there, particularly my friend, Nuno Teixeira, and the other Portuguese colleagues, because in my own area, we ourselves suffered from flooding just prior to Christmas.

Lorsque j'ai donc appris la dévastation de samedi dernier, mes sentiments sont tout de suite allés vers les gens de l'île, en particulier mon ami, Nuno Teixeira, ainsi que vers mes autres collègues portugais, car dans ma propre région nous avons nous aussi connu des inondations juste avant Noël.


At the Ottawa headquarters level, because we went to Transport Canada, after our meeting with Mr. Cannon— No, I'm talking about with Air Canada, where both the flight attendants and Air Canada management are talking to each other about concerns, difficulties, successes, with someone from Transport Canada in attendance, someone who has a regulatory oversight function.

Au siège d'Ottawa, parce que nous sommes allés à Transports Canada après avoir rencontré M. Cannon. Non, je parle de réunions chez Air Canada, où les agents de bord et la direction de la société parleraient de préoccupations, de difficultés, de succès, avec la présence d'un représentant de Transports Canada ou de quelqu'un ayant une fonction de supervision de la réglementation.


On the other hand, if you went for the more prescriptive approach, line by line, it would probably take ages to get agreement between the different Member States because of the different cultures in this particular area.

Par ailleurs, si nous avions adopté une approche plus prescriptive, ligne par ligne, cela nous aurait pris des années de dégager un accord entre les différents États membres, en raison des différentes cultures qui existent dans ce domaine.


If we live in a country that we love and want to develop, be it Quebec or Canada, if we can express ourselves today, it is because others went before us and worked hard.

Si nous sommes dans un pays que l'on aime, que l'on veut développer, que ce soit au Québec ou au Canada, si on a la chance de s'exprimer, c'est parce qu'il y a eu des gens qui sont passés avant nous et qui ont travaillé avant nous.


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière.


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière.




Anderen hebben gezocht naar : because others went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because others went' ->

Date index: 2021-06-22
w