Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my complaint » (Anglais → Français) :

The reason why my redress of grievance is now with the Canadian Human Rights is because they explained to me that they would accept my complaint only if there is a link between my complaint and my wife's complaint.

Si ma plainte est maintenant devant la Commission canadienne des droits de la personne, c'est parce que celle-ci m'a expliqué qu'elle accepterait ma plainte si elle était liée à celle de ma femme.


Mr. Lubomyr Luciuk: As for the final question Senator Cools asked about, my recent complaint based on that Federal Court trial division, there has been no decision because the complaint was just made a few days ago.

M. Lubomyr Luciuk: Quant à la dernière question de la sénatrice Cools, celle concernant ma plainte récente fondée sur cette conclusion de la section de première instance de la Cour fédérale, il n'y a pas encore de jugement vu que la plainte ne date que depuis quelques jours.


I want to thank Mr Vlasák – I hope I am pronouncing the name correctly, because my Czech is non-existent – for his remarks, because it gives me the opportunity to say that I am actively looking forward to the possibility of making use of the facilities of the Eurobarometer in order to be able to find out more about what citizens think and feel about the Ombudsman and about the handling of complaints.

Je voudrais remercier M. Vlasák, en espérant prononcer son nom correctement car je n’ai aucune notion de tchèque, pour ses remarques, car elles me donnent l’occasion de dire que je me réjouis vraiment de pouvoir utiliser les ressorts de l’Eurobaromètre pour mieux me rendre compte de ce que pensent et ressentent les citoyens vis-à-vis du Médiateur et de la gestion des plaintes.


My children and I are proof that the system in Mexico has deteriorated, because my constant complaints in order to get justice, including speaking to the government secretary and even the governor himself, were rejected because my aggressor is a person of public political profile.

Mes enfants et moi sommes la preuve que le système, au Mexique, s'est détérioré, parce que mes plaintes répétées afin d'obtenir justice, y compris après m'être adressée au secrétaire du gouvernement et même au gouverneur lui-même, ont été rejetées parce que mon agresseur était une personne politique publique.


I have given my support to the report presented by the Ombudsman because it reflects the work that he does in condemning maladministration, and the positive work that he is doing towards greater transparency through his response to complaints from EU citizens regarding maladministration on the part of the institutions and European bodies.

J’ai donné mon appui au rapport qu’a présenté le Médiateur parce qu’il reflète le travail qu’il accomplit en condamnant la mauvaise administration, et sa contribution positive au renforcement de la transparence par le biais de sa réponse aux plaintes des citoyens portant sur la mauvaise administration dans le chef d’institutions et d’organes de l’Union.


Obviously I am speaking of absolute numbers, because, per inhabitant, the citizens of Luxembourg, Malta and Cyprus are much more active in submitting complaints than my own countrymen.

Je parle bien évidemment en chiffres absolus. Si on parle du nombre de plaintes par habitant, les citoyens luxembourgeois, maltais et chypriotes sont bien plus actifs au niveau du dépôt de plaintes que mes concitoyens.


– (EL) Mr President, I am sorry that my comments have to be directed at Commissioner Barnier, whom I hold in the highest regard, because my complaint applies to a different Commissioner.

- (EL) Monsieur le Président, je regrette que le destinataire de mes remarques sera le commissaire Barnier, que je tiens en grande estime, alors que mes plaintes concernent un autre commissaire.


– (EL) Mr President, I am sorry that my comments have to be directed at Commissioner Barnier, whom I hold in the highest regard, because my complaint applies to a different Commissioner.

- (EL ) Monsieur le Président, je regrette que le destinataire de mes remarques sera le commissaire Barnier, que je tiens en grande estime, alors que mes plaintes concernent un autre commissaire.


My complaints about Youth Service Canada were about the fact that the training components contradicted of Quebec's policy on manpower training. I was consistent in supporting the project submitted under this program because there was no manpower training component.

Lors de mes critiques concernant le programme Service Jeunesse Canada, je déplorais que des volets de formation allaient à l'encontre de la formation professionnelle, du consensus québécois à l'égard de la formation professionnelle.


Ms. Beverley Smith: Well, I laid my complaint in the UN under the discrimination against women department—obviously, because it's the traditional role of women—but I don't think it has anything to do with gender, because there are a lot of men who would like to be home with their children.

Mme Beverley Smith: En fait, j'ai déposé une plainte auprès des Nations Unies pour raison de discrimination contre les femmes—de toute évidence parce que c'est le rôle traditionnel des femmes—mais à mon avis, cela n'a rien à voir avec les sexes, car il y a beaucoup d'hommes qui aimeraient rester à la maison avec leurs enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my complaint' ->

Date index: 2022-12-07
w