Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispense mix into rubber pouches
MLH
Mind a spice mixing machine
Mix dispensing into rubber pouches
Mixed enterprises
Mixed layer height
Mixed layer thickness
Mixed-investment company
Mixed-layer depth
Mixed-layer height
Mixed-layer top
Mixed-ownership company
Mixing depth
Mixing height
Mixing layer depth
Mixing layer height
Mixing layer thickness
Operate rubber mixing machine
Pour mix into rubber pouches
Pouring mix into rubber pouches
Rubber mixing machine operating
Rubber mixing machines operating
Tend spice mixing machine
Tend spice mixing machinery
Tend spice mixing machines
Thickness of the mixing layer

Vertaling van "because mixing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


mixed layer height [ MLH | mixed-layer height | mixing layer height | mixed-layer depth | mixing layer depth | mixed layer thickness | mixing layer thickness | mixing height | mixing depth | mixed-layer top | thickness of the mixing layer ]

hauteur de la couche de mélange [ épaisseur de la couche de mélange ]


rubber mixing machines operating | tend rubber mixing machine tending rubber mixing machine | operate rubber mixing machine | rubber mixing machine operating

faire fonctionner des machines de mélange de caoutchouc


mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


tend spice mixing machinery | tend spice mixing machines | mind a spice mixing machine | tend spice mixing machine

utiliser une machine à mélanger les épices


mixed-ownership company [ mixed-investment company | Mixed enterprises(ECLAS) ]

société d'économie mixte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18 (1) A mixture of western wild oats and other materials that does not qualify for the established grade Mixed Feed Oats because of being so mixed shall, if it has the qualities set out in subsection (2), be graded “No. 2 Mixed Feed Oats”.

18 (1) Un mélange de folle avoine de l’Ouest et d’autres matières qui ne répondent pas aux exigences du grade établi sous l’appellation «Avoine à bétail mélangée» à cause du contenu du mélange doit, s’il présente les caractéristiques indiquées au paragraphe (2), être classé « Avoine à bétail mélangée n 2 ».


Therefore, beginning in 2005, Statistics Canada began classifying those as a mixed plan, not because the employees are differentiated into two distinct plans but because of the characteristics of the plan itself; it is somewhat of a mix.

C'est pourquoi, à compter de 2005, Statistique Canada a commencé à classer de tels régimes comme des régimes mélangés, non pas parce que les employés adhèrent à deux régimes distincts, mais parce que les caractéristiques mêmes du régime composent une sorte de mélange.


I too wish to add my voice to those who are insisting on the Commission adopting much clearer rules for the methodology which Member States are considering, because mixing up the concepts ‘abuses’, ‘errors’ and even ‘suspected abuses’, which appears, produces statistics which cannot be used to make clear-cut decisions in Parliament.

Je souhaite moi aussi joindre ma voix à ceux qui insistent pour que la Commission adopte des règles beaucoup plus claires concernant la méthodologie envisagée par les États membres, car la confusion des concepts d’«abus», d’«erreurs» et même de «fraudes soupçonnées», telle qu’elle apparaît, produit des statistiques qui ne peuvent être utilisées pour prendre des décisions claires au Parlement.


This has happened because mixed flows have been managed in such a way that the fight against illegal immigration and the defence of external borders has taken precedence over the need for reception and in particular the reception of asylum seekers.

Ceci est dû au fait que les flux mixtes sont traités de telle sorte que la lutte contre l’immigration clandestine et la défense des frontières extérieures ont pris le pas sur le besoin d’accueil et en particulier d’accueil des demandeurs d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As such, everyone is free to decide upon their energy mix. It will remain this way in the foreseeable future, because we are talking about the energy mix, the determination of which lies within Member State competence.

Chacun est donc libre de déterminer soi-même son bouquet énergétique, et cela ne changera pas tout de suite, car nous parlons ici du bouquet énergétique, dont la détermination relève de la compétence des États membres.


– Mr President, I shall be abstaining from voting on Mr Trichet's appointment partly because, as the UK is not a member of the eurozone, I tend to act cautiously in speaking on these internal matters of organisation in relation to the euro, and partly because I have mixed feelings about Mr Trichet's appointment. He is clearly an exceptionally talented, able and intelligent central banker.

- (EN) Monsieur le Président, je m’abstiendrai lors du vote sur la nomination de M. Trichet, en partie parce que, étant donné que le Royaume-Uni n’est pas membre de la zone euro, j’ai tendance à faire preuve de prudence lorsque je parle des questions d’organisation interne liées à l’euro, et en partie parce que j’ai des sentiments mitigés quant à la nomination de M. Trichet. Il s’agit indubitablement d’un banquier central exceptionnellement doué, capable et intelligent.


It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodn ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour ...[+++]


The Commission took action because it considered that the new statutes could contribute to foreclosing for a long period the market for the supply of electricity to mixed intercommunal companies (primary electricity which is resold by the intercommunal company to its customers) and the supply of distribution services (within the mixed intercommunal company, Electrabel carries out the day-to-day distribution functions).

La Commission est intervenue car elle estimait que ces nouveaux statuts pouvaient contribuer à forclore pendant une longue période les marchés de la fourniture d'électricité aux intercommunales mixtes (électricité "primaire" qui est ensuite revendue par l'intercommunale à ses clients) et de la fourniture des services de distribution (au sein de l'intercommunale mixte, Electrabel assure les fonctions quotidiennes de distribution).


A tidy mind is really a drawback when it comes to discussing Canadian federalism because we have always had a mix of models and a mix of ways of organizing our relationships.

Il est vraiment préférable de ne pas avoir un esprit méthodique lorsque l'on discute du fédéralisme canadien parce que nous avons toujours eu divers modèles et diverses façons d'organiser nos relations.


On the mixed martial arts, we are not too concerned because, the way it is currently worded, provinces would have the flexibility to choose which mixed martial arts events they would sanction.

Pour ce qui est des arts martiaux mixtes, nous ne sommes pas trop inquiets, car étant donné le libellé actuel du projet de loi, les provinces pourront choisir quelles compétitions d'arts martiaux mixtes elles approuveront.


w