Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because i clearly heard him say—i think » (Anglais → Français) :

Mr. Jay Hill: Maybe I should direct the question to Mr. Harvard, because I clearly heard him say—I think all of the committee heard him say it—that what works well for the standard grains.

M. Jay Hill: Je devrais peut-être poser la question à M. Harvard, parce que je l'ai entendu clairement dire—et je crois que nous l'avons tous entendu—que ce qui est efficace pour les grains courants.


I say this because we must not believe – and I think I have been clear both in the course of my speech and in the report on industrial policy that I presented to the Commission – that enterprise and industry are merely economic capital, because they are also human capital, the region, the local community in which they operate.

Je précise cela parce que nous ne devons pas croire – et je pense que j’ai été clair à la fois dans mon discours et dans le rapport sur la politique industrielle que j’ai présenté à la Commission – que l’entreprise et l’industrie sont des capitaux purement économiques, puisqu’il s’agit également d’un capital humain, d’une région et d’une communauté locale dans lesquelles elles sont actives.


I think that in the future, we will have to look at other forms of diet across the European Union, because what I want to say to you quite clearly this morning is that while I am a great supporter of the Mediterranean diet, I do not come here as the Chair of the Committee on Agriculture just to support the Mediterranean diet, be ...[+++]

À l’avenir, nous devrons aussi examiner d’autres modèles alimentaires européens. Le message que je souhaite vous transmettre aujourd’hui est des plus clairs: bien que fervent défenseur du régime méditerranéen; comme président de la commission de l’agriculture je ne soutiens pas uniquement ce régime-là, car il existe à travers l’Europe d’autres régimes qui sont tout aussi bons tout en offrant des qualités et des mets différents.


Now, from what I heard him say, he clearly has confidence in the government.

D'après ce qu'il dit, il a clairement confiance dans le gouvernement.


It is one with which I think all Canadians struggle, recognizing that any change to the present status quo, when it comes to the number of senators selected from individual provinces, would require a constitutional change, something I am sure the member is well aware of because I have heard him speak of that as well.

En effet, tout changement au statu quo, en ce qui concerne le nombre de sénateurs choisis par province, exigerait une modification de la Constitution.


After the Prime Minister's gaff about Lebanon last week, when he told us that he had not said what everybody had heard him say, now we are being told that Frank McKenna was not clear.

Après le premier ministre qui gaffait au sujet du Liban la semaine dernière, qui nous disait qu'il n'avait pas dit ce que tout le monde avait entendu, maintenant on nous dit que Frank McKenna n'a pas été clair.


Over and above the efforts that we need to make to reduce greenhouse gas emissions, there are clearly all of our other policies which, as I see it – I am saying this to Mr Turmes because I agree with him – need to be implemented with this in mind.

Au-delà des efforts que nous devons faire pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, il y a naturellement toutes les autres politiques qui, de mon point de vue - je le dis à M. Turmes parce que je suis d’accord avec lui - doivent être conduites avec cette exigence transversale.


What is not responsible is for you to say that France has no right to prohibit a man from taking part in a Franco-African summit in which he is involved, precisely because that would enable us to tell him what we think face to face.

Ce qui n'est pas sérieux, c'est que vous disiez que la France n'a pas le droit d'interdire à un homme de participer à un sommet franco-africain où il a toute sa place car, précisément, cela nous permettrait de lui dire ce que nous pensons en face.


I had thought that Prime Minister Chrétien's position was that those meetings did not satisfy the obligation, because I have heard him say on several occasions since he assumed office that he was obliged to convene a meeting on the amending formula by 1997.

Je pensais que le premier ministre Chrétien estimait que ces réunions ne déchargeaient pas le gouvernement de cette obligation parce que je l'ai entendu dire à plusieurs reprises, depuis qu'il est arrivé au pouvoir, qu'il était obligé de convoquer une réunion sur la formule de modification pour 1997.


I want to say this because I wish to express my solidarity and that of my group with the statements by the President of the Commission, Mr Prodi, the Vice-President of the Commission, Mr Patten, the President-in-Office of the Council, Mr Michel, the President of the French Republic, Mr Chirac, and in this case I regret that we have not heard him speak – since he always does so authoritatively, bravely and appropriately – in relation to the unfortunate ...[+++]

Je dis cela, car je tiens à exprimer en ce moment ma solidarité et celle de mon groupe vis-à-vis des déclarations du président de la Commission, M. Prodi, du vice-président de la Commission, M. Patten, du président du Conseil, M. Michel et du président de la République française, M. Chirac, et à cet égard, je regrette de ne pas avoir entendu votre voix - autorisée, courageuse et opportune en tous moments - en ce qui concerne les malheureux propos tenus publiquement par le président du Conseil des Ministres de la République italienne, M. Berlusconi, quant à la soi-disant supériorité de la civilisation occidentale sur les autres civilisati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because i clearly heard him say—i think' ->

Date index: 2021-08-17
w