Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting a national year of the grandparent
Grandparent Year Act
Grandparent chick
Grandparent flock
Grandparent role
Grandparent stock
Grandparents-grandchildren relations
Grandparents-grandchildren relationships
Great-grandparent role
Great-grandparents

Traduction de «because grandparents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grandparent flock | grandparent stock

cheptel grand-parental | troupeau grand-parental


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


Grandparent Year Act [ An Act respecting a national year of the grandparent ]

Loi sur l'année des grands-parents [ Loi concernant l'année nationale des grands-parents ]


grandparents-grandchildren relationships | grandparents-grandchildren relations

relations entre grands-parents et petits-enfants


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Daphne Jennings: We are concerned, as Nancy says, with the whole extended family, and grandparents as well, of course, because grandparents have initiated most of these cases in the past.

Mme Daphne Jennings: Ce que nous voulons, comme l'a dit Nancy, c'est l'inclusion de la famille élargie, y compris les grands- parents, bien entendu, parce que ce sont ces derniers qui ont intenté la plupart des actions dans le passé.


I spoke about these issues as I canvassed throughout the election campaign, not only with seniors but with their children and their grandchildren, who were so frustrated by the fact that their parents and grandparents had contributed so much to their community, had contributed so much to their families, had contributed so much to this country, yet now, because of an inadequate Canada pension plan, because of the inability to have a workplace pension plan, because they worked at home raising children and therefore were not able to part ...[+++]

J'ai parlé de ces questions pendant ma tournée électorale, pas seulement avec des personnes âgées, mais avec leurs enfants et leurs petits-enfants, qui étaient en colère parce que leurs parents et leurs grands-parents ont apporté une si grande contribution à leur collectivité, à leur famille et au Canada, et pourtant, en raison des défauts du Régime de pensions du Canada, en raison de l'incapacité d'avoir un régime de pensions en milieu de travail et parce qu'ils sont restés à la maison pour élever des enfants et ne pouvaient donc pas cotiser au Régime de pensions du Canada, ils se retrouvent maintenant dans une situation où ils leur est ...[+++]


However, many parents and grandparents are now concerned – as you said – because of the studies by the German Federal Institute for Risk Assessment.

Cependant, les études de l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques ont éveillé, comme vous l’avez dit, des inquiétudes chez de nombreux parents et grands-parents.


Go anywhere in Africa and see the AIDS orphans and see and meet the grandparents trying to raise the grandchildren because the parents are dead.

Allez n’importe où en Afrique et voyez les orphelins du sida, voyez et rencontrez les grands-parents qui essaient d’élever leurs petits-enfants parce que les parents sont morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Regarding the possibility of capitalising on the experiments termed ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine – teaching and study of native languages and cultures), which have been doing a great deal to preserve cultural reference points enabling immigrant children to define their identity, the experiments have been beset by huge difficulties either because the necessary backing has not been forthcoming or the bilateral agreements governing them do not always operate as they should or else because the teaching is provided over and above the standard school curriculum (which in itself is very often too much for the youngest ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent déjà très lourde pour les élèves les plus nouveaux), avec des cours dispensés en fin de journée ou le samedi, ce qui entraîne une réduction du temps libre et parfois le rejet de cet enseignement supplémentaire d ...[+++]


I am an optimist for two reasons. First of all because, as a European Commissioner, if I want to make progress, I cannot allow myself to be pessimistic; and secondly because, in spite of all the problems of which I am aware, hundreds of thousands of students and hundreds and thousands of parents and grandparents thank me when I meet them and tell me that the experience they were able to have was terrific.

Je suis optimiste pour deux raisons : tout d'abord, parce que, en tant que commissaire européen, si je veux avancer, je ne peux pas me permettre d'être pessimiste. Et, deuxièmement, parce que malgré tous les problèmes que je connais, des centaines de milliers d'étudiants, des centaines de milliers de parents et de grands-parents, quand je les rencontre, me disent merci et que l'expérience qu'ils ont pu faire était formidable.


Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.

Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.


I support the bill because grandparents make us immortal.

J'appuie ce projet de loi parce que les grands-parents nous rendent immortels.


In a more serious vein, it is very important to recognize a day like grandparents day because it not only recognizes the important role that grandparents play in the lives of families, but it also recognizes the tremendous contribution that our ancestors have played in the building of the country.

Sur une note plus sérieuse, j'estime qu'il est très important de consacrer une journée aux grands-parents, car elle permet de reconnaître non seulement le grand rôle qu'ils jouent dans la vie des familles, mais encore l'immense contribution de nos ancêtres à l'édification de notre pays.


We have already seen that in a place such as Iqaluit, which we call a large centre, but which for you is a small village, that young people between 15 and 18 cannot communicate with their grandparents, because the children speak only English and the grandparents speak only Inuktitut.

Déjà, on constate, dans un centre comme Iqaluit, que nous on appelle un grand centre, pour vous c'est un petit village, que les jeunes de 15 ou 18 ans sont incapables de communiquer avec leurs grands-parents parce que le jeune est unilingue anglophone et le grand-parent est unilingue inuktitut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because grandparents' ->

Date index: 2021-09-02
w