Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because gdp could » (Anglais → Français) :

Some estimate that the EU loses about EUR 8 billion of its GDP a year because of counterfeiting and piracy[5], and that global costs could reach as high as USD 1.7 trillion by 2015.[6] The EU has over many years developed a modern, integrated IPR regime that makes a major contribution to growth and job creation while at the same time ensuring that a proper balance is struck between the interests of right-holders and users.

Selon certaines estimations, l’UE perdrait près de 8 milliards d’euros de PIB par an en raison de la contrefaçon et du piratage[5], et le coût pourrait atteindre 1 700 milliards d’USD au niveau mondial d’ici à 2015.[6] Depuis de nombreuses années, l’UE a mis en place un régime moderne et intégré de droits de propriété intellectuelle qui apporte une contribution majeure à la croissance et à la création d’emplois, tout en assurant, dans le même temps, un juste équilibre entre les intérêts des détenteurs de droits et les utilisateurs.


Mr. Speaker, Tony Blair's advisor, Sir Nicholas Stern, confirmed yesterday that Canada's inaction may cost Canada a great deal, because GDP could fall dramatically in countries where nothing is done immediately to reduce greenhouse gas emissions.

Monsieur le Président, le conseiller du premier ministre Tony Blair, Sir Nicholas Stern, a affirmé hier que l'inaction du Canada pourrait lui coûter très cher puisque le PIB des pays risque de chuter dramatiquement si rien n'est fait dès maintenant pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


In contrast, if you are targeting nominal GDP, the Federal Reserve could have announced that they're not trying to boost Americans' cost of living, they're trying to boost Americans' incomes, because those have been depressed by the recession.

En revanche, dans une stratégie de ciblage du PIB nominal, la Réserve fédérale aurait pu annoncer qu'elle n'essayait pas d'augmenter le coût de la vie des Américains, mais de revigorer leurs revenus déprimés par la récession.


M. whereas in the context of deepening global recession, developing countries could be set back by decades as a result of falling commodity prices, lower investment flows, financial instability and a decline in remittances, and whereas the value of existing EU aid commitments will fall by nearly USD 12 000 million a year, because they are expressed as a percentage of Member States' GDP,

M. considérant que dans le contexte d'une récession mondiale de plus en plus marquée, les pays en développement pourraient être ramenés plusieurs décennies en arrière en raison de la chute des prix des matières premières, de la baisse des flux d'investissement, de l'instabilité financière et de la diminution des transferts de fonds, et que le montant des aides que l'UE s'est déjà engagée à verser diminuera de près de 12 milliards de dollars américains par an, car il correspond à un pourcentage du PIB des États membres;


M. whereas in the context of deepening global recession, developing countries could be set back by decades as a result of falling commodity prices, lower investment flows, financial instability and a decline in remittances, and whereas the value of existing EU aid commitments will fall by nearly USD 12 000 million a year, because they are expressed as a percentage of Member States' GDP,

M. considérant que dans le contexte d'une récession mondiale de plus en plus marquée, les pays en développement pourraient être ramenés plusieurs décennies en arrière en raison de la chute des prix des matières premières, de la baisse des flux d'investissement, de l'instabilité financière et de la diminution des transferts de fonds, et que le montant des aides que l'Union s'est déjà engagée à verser diminuera de près de 12 000 000 000 USD par an, car il s'exprime en un pourcentage du PIB des États membres;


(g). to underline, in the context of deepening global recession, that developing countries could be set back by decades as a result of falling commodity prices, lower investment flows, financial instability, and a decline in remittances; to further recognise that the value of existing EU aid commitments will fall by nearly USD 12 billion a year, because they are expressed as a percentage of Member State GDP,

(g) attirer l'attention sur le fait que, dans le contexte d'une récession mondiale de plus en plus marquée, les pays en voie de développement pourraient être ramenés plusieurs décennies en arrière en raison de la chute des prix des matières premières, de la baisse des flux d'investissement, de l'instabilité financière et de la diminution des transferts de fonds; observer, de plus, que le montant des aides que l'UE s'est déjà engagée à verser diminuera de près de 12 milliards de dollars américains par an, car il correspond à un pourcentage du PIB des États membres;


M. whereas in the context of deepening global recession, developing countries could be set back by decades as a result of falling commodity prices, lower investment flows, financial instability and a decline in remittances, and whereas the value of existing EU aid commitments will fall by nearly USD 12 000 million a year, because they are expressed as a percentage of Member States' GDP,

M. considérant que dans le contexte d'une récession mondiale de plus en plus marquée, les pays en développement pourraient être ramenés plusieurs décennies en arrière en raison de la chute des prix des matières premières, de la baisse des flux d'investissement, de l'instabilité financière et de la diminution des transferts de fonds, et que le montant des aides que l'Union s'est déjà engagée à verser diminuera de près de 12 000 000 000 USD par an, car il s'exprime en un pourcentage du PIB des États membres;


According to a new report from UNAIDS and the World Health Organisation, the hardest-hit countries in sub-Saharan Africa could lose more than 20 percent of their GDP by 2020 because of AIDS.

Selon un nouveau rapport d'ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé, les pays les plus touchés en Afrique subsaharienne pourraient perdre plus de 20 % de leur PIB d'ici 2020 à cause du SIDA.


The budgetary targets for 2001 and beyond comply with the Council opinion of 28 February 2000 and the BEPG 2000, but because of the still high debt to GDP ratio and the future challenges to the long-term sustainability of public finances from ageing population, the Commission considers that Italy's revised fiscal targets could have been more ambitious.

Les objectifs budgétaires de l'Italie pour 2001 et les années suivantes sont donc conformes à l'avis du Conseil du 28 février 2000 ainsi qu'aux grandes orientations de politique économique. Toutefois, étant donné le niveau encore élevé du ratio de la dette publique, d'une part, et les problèmes que posera à l'avenir le vieillissement de la population pour la viabilité à long terme des finances publiques, d'autre part, la Commission considère que ces objectifs révisés auraient pu être plus ambitieux.


Senator Massicotte: If I could have one last summary, I think I read in The Economist, because everybody tries to put numbers on these things, that I think South Korea also puts the numbers out, and they say the remedy to manage climate change at 2 degrees will probably cost 1.7 to 2 per cent GDP worldwide, but to do nothing is probably more like 10 per cent of GDP.

Le sénateur Massicotte : Si je peux vous demander une dernière évaluation, je crois avoir lu dans l'Economist, parce que tout le monde tente de quantifier toutes ces choses, que la Corée du Sud, je crois, publie des chiffres et qu'ils affirment que le remède permettant de limiter le changement climatique à 2 degrés coûtera probablement entre 1,7 et 2 p. 100 du PIB mondial, mais que ne rien faire coûterait probablement 10 p. 100 environ du PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because gdp could' ->

Date index: 2021-04-21
w