Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because everyone must " (Engels → Frans) :

When we are involved on the local level with various community councils, on the boards of various institutions, we constantly hear that if there is one supreme authority, the state or the supreme court, it is because everyone must be treated equally, everyone must enjoy equality of treatment.

Quand on milite au niveau local dans les différents conseils de quartier, dans les différents conseils d'établissement, on n'a de cesse de répéter que s'il existe une autorité suprême, qui est l'État ou la Cour suprême, c'est que tous doivent être traités pareils, tous doivent jouir de l'égalité de traitement.


As a member of the Bloc Quebecois, I must look at the British North America Act, 1867, the Constitution, because it is the overriding law right now, because the Canadian Constitution is the number one law that everyone must respect, including the federal government.

C'est un bloquiste qui doit se pencher sur l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867, la Constitution, parce que c'est la loi suprême à l'heure actuelle, parce que la Constitution canadienne est la loi numéro un à laquelle tout le monde doit se plier, que tout le monde doit respecter, le gouvernement fédéral y compris.


We must therefore make a choice: either nuclear energy is bad and must be banned or, if it is not banned because it is safe and because the technology and science have advanced, everyone must benefit from its production.

Il importe donc que nous fassions un choix: soit le nucléaire est mauvais et, dans ce cas, il doit être interdit ou, s’il n’est pas interdit parce qu’il est sûr et que les technologies et les sciences ont progressé, dans ce cas, tout le monde doit profiter de sa production.


Military forces around the world have no choice because everyone must contend with the same technology and the same environment.

Les militaires dans le monde n'ont aucun choix dans ce domaine, parce que la technologie et l'environnement sont pareils pour tous.


We are not talking about what everyone must do, but about what society has come to understand as to what is best for the most people most of the time (1705) The radicals would have us believe that because the guidelines do not include every possibility, they are flawed and must be rewritten.

Nous ne parlons pas de ce que tout le monde doit faire, mais de ce que la société est parvenue à comprendre, soit la meilleure des solutions pour la plupart des gens, la majeure partie du temps (1705) Les personnes radicales voudraient nous faire croire que, parce que les lignes directrices n'englobent pas toutes les possibilités, elles sont imparfaites et doivent être réécrites.


Not everyone was in agreement with all the points in the report, but that does not prevent me from wanting the debate to continue, because it must exist.

Tout le monde n’était pas d’accord sur tous les points du rapport, ce qui ne m’empêche pas de souhaiter que le débat se poursuive, parce qu’il faut qu’il existe.


But we will also be following these questions very positively because we believe that European Union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we have up until now.

Nous adopterons cependant une attitude très positive, car nous pensons que l'élargissement de l'Union européenne est le projet d'avenir à soutenir, où chacun doit savoir où on va et dont le coût doit être discuté au préalable. Mais dans tous les cas, nous accompagnerons ce projet de manière constructive et positive, comme nous l'avons d'ailleurs fait jusqu'à présent.


I consider the letter necessary because we must not differentiate between States, but must do our utmost to ensure that the Stability Pact is applied to everyone equally and with its full weight.

Je trouve l’avertissement nécessaire, parce que nous ne devons pas faire de différence entre les États, mais tout mettre en œuvre pour réaliser complètement et uniformément pour tous le pacte de stabilité.


They are thus indivisible because they are attached to the individual, universal because they must be respected everywhere and by everyone, indispensable because they are a vital condition for peace, freedom and justice, unprescriptable and inalienable.

En conséquence, ils sont indivisibles, car ils sont consubstantiels à la personne; universels, parce qu'ils doivent être respectés partout et par tous; indispensables, en ce qu'ils constituent une condition capitale de la paix, de la liberté et de la justice; imprescriptibles et inaliénables.


In recent weeks — and I will not lay all the blame on any one party because everyone must share the blame — the attitude in the other chamber is about as partisan and nasty as I have seen it in many years.

Au cours des dernières semaines — et je ne ferai pas reposer tout le blâme sur un parti en particulier, car tout le monde doit partager le blâme —, l'autre Chambre a fait preuve d'une attitude partisane et mesquine que je n'ai pas vue depuis de nombreuses années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because everyone must' ->

Date index: 2025-09-02
w