Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because europe’s achievements " (Engels → Frans) :

Love for Europe because Europe and the European Union have achieved something unique in this fraying world: peace within and peace outside of Europe.

Alors il faut aimer l'Europe, parce que dans ce monde troublé, l'Europe et l'Union européenne ont réussi une performance unique, imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières.


Moreover, because public procurement markets remain fragmented across Europe, procurements often fail to achieve the critical scale needed to trigger innovative investments.

En outre, la fragmentation persistante des marchés publics en Europe explique que ceux-ci ne parviennent souvent pas à atteindre la dimension suffisante pour susciter des investissements innovants.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occur ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièrement), dans quelle mesure le gaz de schiste en Europe ...[+++]


I'm also very pleased at this achievement today because Europe has played a critical role to ensure this long-standing goal has finally been reached.

Je suis par ailleurs très satisfait de cet accomplissement parce que l’Europe a joué un rôle essentiel afin d'assurer que cet objectif de longue date soit finalement atteint.


Johannes Hahn, EU Commissioner for Regional Policy said: "Regional policy is a key instrument in implementing the Europe 2020 Strategy because success in achieving Europe 2020 goals will in large part depend on decisions taken at local and regional level.

Le commissaire à la politique régionale, M. Johannes Hahn, a déclaré: «La politique régionale est un instrument de choix pour concrétiser la stratégie Europe 2020, concrétisation qui dépendra dans une large mesure des décisions prises à l’échelon local et régional.


The prosecution claims that she was able to achieve lower prices in negotiations with the Russian state gas company because she was guided by private interests. It is worth noting that the negotiations took place during a gas dispute between Ukraine and Russia wherein shipments of gas to Ukraine and western Europe had been halted.

La partie poursuivante avance qu'elle a réussi à négocier des prix plus bas avec la société gazière d'État de la Russie parce que des intérêts privés étaient en jeu. Il convient de noter que les négociations se sont déroulées pendant un différend sur le gaz entre l'Ukraine et la Russie au cours duquel la livraison de gaz a été interrompue vers l'Ukraine et l'Europe de l'Ouest.


This is not about a minimalist Europe, because Europe’s achievements have been astonishing over the last 60 years when one recalls the condition of conflict which had characterised Europe for three centuries prior to that.

C’est pour moi la bonne façon de voir les choses. Il n’est pas question d’une Europe minimaliste parce que les résultats engrangés en 60 ans ont été étonnants si on se rappelle la situation conflictuelle qui avait caractérisé notre continent pendant trois siècles avant cela.


Have Sweden, and Finland too, seen success as IT countries in Europe and achieved peak growth because they have imposed more and more regulation?

La Suède, et la Finlande d’ailleurs aussi, sont-elles devenues des pays à la pointe des technologies de l’information et de la croissance en Europe parce qu’elles ont réglementé et réglementé encore ?


It is my suggestion that as the 1999 WTO talks did not achieve what the Canadian government hoped for, because Europe and the United States do and will continue to support their farmers financially, the Canadian government should immediately institute appropriate financial aid.

Je prétends qu'en 1999, les pourparlers de l'OMC n'ont pas conduit aux résultats espérés par le gouvernement canadien, parce que l'Europe et les États-Unis soutiennent et continueront de soutenir leurs agriculteurs financièrement. Le gouvernement canadien devrait immédiatement prévoir une aide financière appropriée.


That should be chartered so that you know what you want to achieve, and I think you would be wise to talk to the people over there as well as in Britain, because Britain, in my view, has the worst-integrated system in Europe, and I don't think you should see that only as an example.

Vous devriez prévoir les choses pour savoir ce que vous voulez réaliser et je crois qu'il serait bon que vous parliez aux responsables de ces pays, aussi bien qu'à ceux de Grande-Bretagne, car c'est à mon avis la Grande-Bretagne qui a le système le plus mal intégré d'Europe et je ne pense pas que vous devriez vous limiter à cet exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because europe’s achievements' ->

Date index: 2022-11-02
w