However, when I look at this and see the repetitive nature, when I see that the rules were violated, because the Rules Committee, which has the exclusive power to make that determination, has made such a determination, I cannot help but feel that negligence is involved.
Par contre, quand je regarde cela et que c'est à répétition, et que les règles ont été violées parce que celui qui a le pouvoir exclusif de déterminer que les règles ont été violées, c'est le Comité du Règlement — qui a déterminé que les règles ont été violées —, je ne constate pas autre chose qu'il faut que ce soit de la négligence.