Ladies and gentlemen, this directive is an essential provision of a technical nature, which also has great political importance, because it is the key element for the implementation of what we indicated when we approved the railways package, that is, to open up the transport of international goods to competition.
Mesdames et Messieurs, cette directive est une disposition fondamentale à caractère technique, et revêt en outre une grande importance politique, parce qu’elle constitue l’élément clé permettant de mettre en pratique et de réaliser ce que j’ai signalé lorsque nous avons approuvé le paquet ferroviaire, à savoir l’ouverture du transport international de marchandises à la concurrence.