Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because considerable quantities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
and before April 11, 1962 acquired the rights in respect of which the amount was so paid, if, before the predecessor corporation was entitled because of subsection 29(21) to any deduction in computing its income for a taxation year in respect of the amount so paid, the property of the predecessor corporation was acquired by the successor or second successor corporation, as the case may be, and at any time, before any well came into production in reasonable commercial quantities on the land referred to in paragraph (a) or (b), the succ ...[+++]

qu’avant le 11 avril 1962 elle a acquis les droits pour lesquels la somme a été ainsi payée, que la société remplaçante ou la seconde société remplaçante, selon le cas, a acquis les biens de la société remplacée avant que cette dernière ait eu droit, en vertu du paragraphe 29(21), à une déduction au titre de la somme ainsi payée dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition, et que la société remplaçante ou la seconde société remplaçante, selon le cas, a, à un moment donné, avant qu’un puits situé sur la partie de territoire visée à l’aliéna a) ou b) ait commencé à produire des quantités commerciales raisonnables, abandonné to ...[+++]


if, before the predecessor corporation was entitled, because of subsection (21), to any deduction in computing its income for a taxation year in respect of the amount so paid, the property of the predecessor corporation was acquired by the successor corporation before April 11, 1962 in the manner set out in subsection (25), and the successor corporation did, before any well came into production in reasonable commercial quantities on the land referred to in paragraph (a) or (b), surrender all the rights so acquired by the predecessor c ...[+++]

si, avant que la société remplacée n’ait eu droit, en vertu du paragraphe (21), à une déduction, dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition, au titre de la somme ainsi payée, le bien de la société remplacée a été acquis par la société remplaçante avant le 11 avril 1962 de la manière indiquée au paragraphe (25), et si la société remplaçante a, avant qu’un puits se trouvant sur la partie du territoire visée à l’alinéa a) ou b) n’ait atteint une production en quantités commerciales raisonnables, abandonné tous les droits ainsi acquis par la société remplacée (y compris, relativement à un droit du type visé à l’alinéa a), tous ...[+++]


if, before the predecessor corporation was entitled, because of subsection (21), to any deduction in computing its income for a taxation year in respect of the amount so paid, the property of the predecessor corporation was acquired by the successor corporation before April 11, 1962 in the manner set out in subsection (25), and the successor corporation did, before any well came into production in reasonable commercial quantities on the land referred to in paragraph (a) or (b), surrender all the rights so acquired by the predecessor c ...[+++]

si, avant que la société remplacée n’ait eu droit, en vertu du paragraphe (21), à une déduction, dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition, au titre de la somme ainsi payée, le bien de la société remplacée a été acquis par la société remplaçante avant le 11 avril 1962 de la manière indiquée au paragraphe (25), et si la société remplaçante a, avant qu’un puits se trouvant sur la partie du territoire visée à l’alinéa a) ou b) n’ait atteint une production en quantités commerciales raisonnables, abandonné tous les droits ainsi acquis par la société remplacée (y compris, relativement à un droit du type visé à l’alinéa a), tous ...[+++]


and before April 11, 1962 acquired the rights in respect of which the amount was so paid, if, before the predecessor corporation was entitled because of subsection 29(21) to any deduction in computing its income for a taxation year in respect of the amount so paid, the property of the predecessor corporation was acquired by the successor or second successor corporation, as the case may be, and at any time, before any well came into production in reasonable commercial quantities on the land referred to in paragraph (a) or (b), the succ ...[+++]

qu’avant le 11 avril 1962 elle a acquis les droits pour lesquels la somme a été ainsi payée, que la société remplaçante ou la seconde société remplaçante, selon le cas, a acquis les biens de la société remplacée avant que cette dernière ait eu droit, en vertu du paragraphe 29(21), à une déduction au titre de la somme ainsi payée dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition, et que la société remplaçante ou la seconde société remplaçante, selon le cas, a, à un moment donné, avant qu’un puits situé sur la partie de territoire visée à l’aliéna a) ou b) ait commencé à produire des quantités commerciales raisonnables, abandonné to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because considerable quantities of oil have been found in Cambodia and we are now experiencing something we often have to deal with in human rights debates, namely that the Chinese and Japanese – the Chinese above all – are prepared to invest there and produce oil whatever the political conditions, ignoring questions of human rights, and that western groups – the United States of America in particular in this case – unfortunately then also join this negative race.

La raison en est que des quantités considérables de pétrole ont été découvertes au Cambodge, et que nous vivons actuellement une situation à laquelle nous devons souvent faire face dans les débats sur les droits de l’homme, à savoir que les Japonais et, avant tout, les Chinois, sont prêts à investir dans ce pays et à produire du pétrole quelles que soient les conditions politiques, en ignorant les questions de droits de l’homme, et que des groupes occidentaux - dans ce cas, les États-Unis d’Amérique en particulier - se joignent alors, malheureusement, à cette course négative.


The use of state-of-the-art recovery and recycling technology is essential, because the waste equipment contains many environmentally damaging substances, such as mercury, sometimes in considerable quantities.

La mise en oeuvre des techniques de revalorisation et de recyclage les plus récentes est une nécessité absolue, étant donné que les déchets d'équipements contiennent, dans des proportions parfois considérables, de nombreuses substances nuisibles pour l'environnement, comme du mercure.


30. Considers that there is a need to establish further recycling targets and standards for waste streams which, owing to their quantity or hazardousness, have a considerable impact on the environment and which, because of their negative or low value, offer no or hardly any market incentive for recycling, with particular reference to construction and demolition waste, as provided for in the Sixth Community Environment Action Programme, and commercial a ...[+++]

30. estime nécessaire de fixer d'autres objectifs et normes de recyclage pour les flux de déchets qui ont un impact considérable sur l'environnement en raison de leur quantité ou de leur dangerosité et dont le recyclage ne présente aucun ou pratiquement aucun intérêt en raison de leur valeur négative ou faible, en particulier pour les déchets de construction et de démolition, comme le prévoit le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, et pour les déchets du secteur commercial et de l'industrie;


26. Considers that there is a need to establish further recycling targets and standards for waste streams which, owing to their quantity or hazardousness, have a considerable impact on the environment and, because of their negative or low value, offer no or hardly any market incentive for recycling, with particular reference to construction and demolition waste, as provided in the Sixth Environment Action Programme, and commercial and industrial waste; ...[+++]

26. estime nécessaire de fixer d'autres objectifs et normes de recyclage pour les flux de déchets qui ont un impact considérable sur l'environnement en raison de leur quantité ou de leur dangerosité et dont le recyclage ne présente aucun ou pratiquement aucun intérêt en raison de leur valeur négative ou faible, en particulier pour les déchets de construction et de démolition, comme le prévoit le sixième programme d'action pour l'environnement, et pour les déchets du secteur commercial et de l'industrie;


Sewage sludge contains heavy metals, including considerable quantities of cadmium and because of this, in my own home country, and in the Nordic countries generally, this sludge may not be spread on the fields at all, because cadmium gets into the food chain and thereby enters the human body.

On rencontre dans les boues d'épuration des métaux lourds, entre autres du cadmium en quantité importante. Pour cette raison, dans mon pays, et dans les pays nordiques en général, on ne peut répandre ces boues sur les champs afin d'éviter que le cadmium ne se retrouve dans la chaîne alimentaire et, après cela, dans l'organisme humain.


Given the considerable quantity of peaches and nectarines withdrawn (and destroyed) because production does not match demand, the Regulation provides for a grubbing premium, to be paid only once, for the 1995 marketing year, to producers who undertake to abandon production of those fruits.

Vu le volume important de retraits (et de destructions) de pêches et nectarines, dû à l'inadaptation de la production aux débouchés, ce règlement prévoit une prime unique à l'arrachage, au titre de la campagne 1995, pour les producteurs qui s'engagent à abandonner la culture de ces fruits.




D'autres ont cherché : because considerable quantities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because considerable quantities' ->

Date index: 2024-11-22
w