Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because colleagues from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion


Exposure to radiation from nuclear reactor because of failure of containment

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Exposure to radiation from nuclear reactor because of reactor malfunction

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from d ...[+++]

Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et apprenants de différents pays; et un éventail beaucoup plus large de resso ...[+++]


I am glad he raised the point, though, because I think one of the reasons why it is successful is because everyone in this country, including my colleagues from the Bloc Quebecois, including my colleagues from Quebec or Nova Scotia or Acadia or New Brunswick, do have the option of representing their regions.

Je suis toutefois très heureux qu'il ait soulevé ce point parce que je crois que l'une des raisons pour lesquelles cela fonctionne bien, c'est que tous les Canadiens, y compris mes collègues du Bloc québécois ainsi que tous mes collègues du Québec, de la Nouvelle-Écosse, de l'Acadie ou du Nouveau-Brunswick, ont la possibilité de représenter leur région.


Ladies and gentlemen, you will forgive me for not going any further, because colleagues from my group and fellow Members from other groups have expressed the same opinions.

Mesdames et Messieurs, vous me pardonnerez de ne pas aller plus loin, car des collègues de mon groupe et d’autres groupes ont exprimé les mêmes opinions.


During these prayers, as my colleague from Churchill and a number of other colleagues pointed out, I realized the negative impact that this will have on our aboriginal communities because of the lax environmental procedures that will result from the proposed changes in Bill C-38, or because of various funding shortfalls and cuts to social services and health services.

En faisant ces prières, comme ma collègue de Churchill et plusieurs autres de mes collègues l'ont souligné, j'ai réalisé l'impact négatif que cela aura sur nos communautés autochtones, que ce soit en raison du manque de rigueur dans nos procédures environnementales qui auront lieu après les changements proposés par le projet de loi C-38, ou en raison des différentes absences de financement et des coupes. On pense aux services sociaux et aux services de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other side knew that waiting until the very last minute to bring forward this bill puts us in a difficult position to study the matter, as we will do because colleagues have a great interest in this topic, from Senator LeBreton to Senator Comeau to Senator Tardif.

Nos vis-à-vis savaient qu'en attendant jusqu'à la toute dernière minute pour présenter ce projet de loi, nous allions nous trouver dans une position difficile pour l'étudier. Nous allons quand même l'étudier, car nos collègues s'intéressent de près à cette question, et je pense notamment aux sénateurs LeBreton, Comeau et Tardif.


Throughout this project, valuable information and advice were received from procedural clerks not directly involved in researching or writing; workloads may also have been increased for others because colleagues were given special assignments on this project.

Tout au long des travaux, sans s’occuper directement de recherche ou de rédaction, des greffiers à la procédure ont apporté de précieux renseignements et conseils; à cause des affectations spéciales de leurs collègues, pour travailler à cet ouvrage, la charge de certains a pu s’en trouver alourdie.


I should like to limit my comments to the Laeken Declaration, because many colleagues from our group will be addressing the other issues.

Je me limiterai à quelques mots sur la déclaration de Laeken car de nombreux collègues de notre groupe politique souhaitent encore aborder les autres thèmes.


– (ES) Madam President, your silence in the face of the untimely speech by Mr van Velzen obliges me to speak, not only because Mr Imbeni is a colleague from my own group, but also because he is a Vice-President of Parliament and a person who has always acted with great dignity, as an MEP and as Vice-President, in defence of our common values.

- (ES) Madame la Présidente, votre mutisme face à l'intervention intempestive de M. van Velzen m'oblige à intervenir, non seulement parce que M. Imbeni est un collègue appartenant à mon groupe mais aussi parce qu'il s'agit d'un des vice-présidents du Parlement et d'une personne qui a toujours agi avec dignité, en tant que député et en tant que vice-président, et défendu nos valeurs communes.


I and my colleagues have opposed this amendment because Leyla Zhana is insisting that she is not herself asking for special treatment or immediate release from gaol.

- (EN) Mes collègues et moi-même nous sommes opposés à cet amendement car Leyla Zhana insiste sur le fait qu'elle ne demande ni traitement de faveur ni libération immédiate.


I and my colleagues have opposed this amendment because Leyla Zhana is insisting that she is not herself asking for special treatment or immediate release from gaol.

- (EN) Mes collègues et moi-même nous sommes opposés à cet amendement car Leyla Zhana insiste sur le fait qu'elle ne demande ni traitement de faveur ni libération immédiate.




Anderen hebben gezocht naar : because colleagues from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because colleagues from' ->

Date index: 2023-03-06
w