Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition of capital punishment
Abolition of the death penalty
Capital punishment
Criminal execution
Death penalty
Electrocution
Hanging
Poisoning
Punishment of death
Shooting
Universal moratorium on capital punishment
Universal moratorium on executions
Whether permanent or temporary

Vertaling van "because capital punishment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


death penalty [ capital punishment | punishment of death ]

peine de mort [ peine capitale ]


universal moratorium on capital punishment | universal moratorium on executions

moratoire universel des exécutions capitales


death penalty [ capital punishment | criminal execution ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]


abolition of capital punishment | abolition of the death penalty

abolition de la peine capitale | abolition de la peine de mort


capital punishment | death penalty

peine capitale | peine de mort


capital punishment | death penalty

peine capitale | peine de mort


An Act to amend the Criminal Code and the Young Offenders Act (capital punishment)

Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur les jeunes contrevenants (peine capitale)


Capital Punishment: Material relating to its purpose and value

Peine capitale: documentation sur un objet et sa valeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is a major problem because capital punishment still exists in military justice.

C'est un problème majeur car, dans la justice militaire, la peine de mort existe encore.


If you look back through the debates in Hansard, you will see that this deal was made because some of the people who would have voted for capital punishment thought that capital punishment was the worst of the two evils.

Si vous lisez les débats du hansard, vous vous apercevrez que si l'on est arrivé à cette solution, c'est parce que certains qui auraient voté pour la peine capitale pensaient qu'il s'agissait du pire de deux maux.


– As we mark the World Day and the European Day Against the Death Penalty, I recall that this Parliament stands united in its opposition to the death penalty. This is because capital punishment erodes basic human dignity and contradicts international human rights law.

– (EN) Tandis que nous célébrons la Journée mondiale et la Journée européenne contre la peine de mort, je rappelle que ce Parlement est uni dans son opposition à la peine de mort, et ce parce que la peine capitale érode la dignité humaine fondamentale et va à l’encontre du droit international en matière de droits de l’homme.


However, when the capital punishment debate took place and capital punishment was abolished for murder, the compromise on this point was to institute a faint hope clause, the reason being that capital murders, as they were called then, would quite often end with no chance for parole whatsoever because there might be executions.

Cependant, quand le débat sur la peine capitale a eu lieu et que la peine de mort pour meurtre a été abolie, on avait fait un compromis, soit la création de la disposition de la dernière chance, parce que les crimes passibles de la peine capitale entraînaient souvent une peine d’emprisonnement à vie sans aucune possibilité de libération conditionnelle étant donné la possibilité d’exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I want to thank you, on behalf of those people who do not have a voice, because if they used it – as homosexuals or because of their gender identity – they would be beaten, tortured, imprisoned or face capital punishment, solely because of their difference.

C’est pourquoi je voudrais vous remercier, au nom des personnes qui ne peuvent pas s’exprimer, parce que si elles le faisaient – en tant qu’homosexuels ou à cause de leur identité sexuelle – elles seraient battues, torturées, emprisonnées ou condamnées à la peine capitale, uniquement à cause de leur différence.


What I am trying to say here is that it is because of the apathy and cowardice on the part of many European governments that, as is the case in my country, serious common law criminals, assassins and child rapists, are systematically given early release, and so it is because of this laxity and this cowardice that people are calling for the reintroduction of capital punishment in Europe.

Je veux dire par là que c’est en raison de l’apathie et de la lâcheté de nombreux gouvernements européens que, comme dans mon pays, de grands criminels de droit commun, des assassins et des violeurs d’enfants sont systématiquement libérés prématurément. C’est donc en raison de ce laxisme et de cette lâcheté que les citoyens réclament la réintroduction de la peine de mort en Europe.


Further to the Council’s answer to Oral Question H-0048/04 dated 11 February 2004 on the draft regulation on the trade in certain equipment and products which could be used for capital punishment, torture or other cruel or degrading treatment or punishment (COM(2002) 770) which indicated that because of the complexity of the system of licences and checks, the Council had asked the Commission to come forward with a revised proposal, ...[+++]

Suite à la réponse du Conseil à la question orale H-0048/04 du 11 février 2004 sur la proposition de règlement concernant le commerce de certains équipements et produits susceptibles d'être utilisés à des fins de torture ou pour infliger la peine capitale ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (COM(2002) 770), qui indiquait que, du fait de la complexité du système d'autorisation et de contrôle, le Conseil avait demandé à la Commission de présenter une proposition modifiée, quels sont les principaux changements figurant dans la proposition modifiée (COM(2004) 731) présentée au Conseil par la Commission le 29 oct ...[+++]


They may say capital punishment is effective and morally justified because they believe that.

Ils peuvent dire que la peine capitale est efficace et justifiée moralement parce qu'ils en sont persuadés.


Senator Carstairs: I think there is perhaps some correlation between those who would oppose corporal punishment of children because they feel it is not a deterrent for further violent acts and those who do not believe that capital punishment is a deterrent.

Le sénateur Carstairs: À mon avis, il y a peut-être une corrélation entre ceux qui s'opposent au châtiment corporel infligé aux enfants parce qu'ils estiment que cela ne décourage pas d'autres actes violents et ceux qui ne croient pas à l'effet dissuasif de la peine capitale.


It was a survey asking my constituents what they thought about capital punishment if they could be assured that capital punishment would affect only heinous crimes, mass murders, after all appeals had been exhausted (1035) I had 45,000 households in my riding at that time and had a return of 2,680 replies, 4.6 per cent. That proves what the member has said is not true, or is not always the case, because these Canadians feel so stro ...[+++]

C'était un sondage qui demandait à mes électeurs ce qu'ils pensaient de la peine capitale dans l'éventualité où ils pouvaient avoir l'assurance que celle-ci ne s'appliquerait qu'aux crimes odieux, aux meurtres en série après l'épuisement de tous les appels (1035) Ma circonscription comptait alors 45 000 foyers, et j'ai obtenu 2 680 réponses, soit un taux de 4,6 p. 100. Voilà qui prouve que ce que le député a dit n'est pas vrai ou ne l'est pas toujours parce que les Canadiens ont une opinion bien arrêtée même s'ils n'ont pas répondu au sondage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because capital punishment' ->

Date index: 2022-07-03
w