Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because as monsieur " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We took the lead with Emergency Preparedness Canada in interpreting the guidelines for this particular disaster in the agricultural sector, to assist the provinces in making decisions, because as Monsieur Tremblay has said, the province must make the decision that they have a disaster, that they are going to manage it in a certain way, and that they are going to be providing certain assistance.

Nous avons pris l'initiative, avec Protection civile Canada, d'interpréter l'application au secteur agricole des lignes directrices relatives aux catastrophes en vue d'aider les provinces à prendre les décisions parce que, comme l'a mentionné M. Tremblay, c'est à la province de décider qu'il y a effectivement catastrophe, qu'elle va gérer la crise et qu'elle va offrir de l'aide.


Perhaps because I am a Quebecer I do view the views of the government of Quebec with great respect but do not just click my heels and say, " Aye aye," or " Oui, monsieur" .

J'ai le plus grand respect pour les opinions du gouvernement du Québec, peut- être parce que je suis Québécoise, mais je ne claque pas les talons en disant : « Oui, monsieur ».


But I will say this on their behalf: It's probably very difficult to quantify these things, because as Monsieur LeBlanc was pointing out, some of these people may now be eligible for probation under appropriate circumstances.

Je vous dirais toutefois ceci: il est probablement très difficile de mettre un chiffre sur ces aspects, parce que, comme M. LeBlanc l'a fait remarquer, il y a des accusés qui pourront désormais faire l'objet d'une ordonnance de probation si les circonstances s'y prêtent.


Also, I would like to make comment for the committee that the former minister did meet with a member from each caucus, Monsieur Proulx, Monsieur Nadeau, and Paul Dewar from the NDP, who are all obviously concerned with this particular bill because it touches on all their constituencies.

J'aimerais également signaler au comité que l'ancien ministre a rencontré un membre de chaque caucus, c'est-à-dire M. Proulx, M. Nadeau et Paul Dewar, du NPD, qui sont particulièrement touchés par ce projet de loi, car il aura des répercussions sur leurs circonscriptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not an automatic disqualification if, in the judge's opinion, there could be tainting more than disclosure, because as Monsieur Ménard says, special advocates are trained to not disclose.

Il ne s'agit pas d'une disqualification automatique si, de l'avis du juge, il y a un risque de contamination, plutôt que de divulgation, car, comme l'a souligné M. Ménard, les avocats spéciaux sont formés pour ne pas divulguer.




Anderen hebben gezocht naar : because as monsieur     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because as monsieur' ->

Date index: 2024-02-01
w