Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Reference Book Association
Latin American Regional Centre for Book Development
National Book Awards
TABA
The American Book Awards

Traduction de «because american books » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The American Book Awards [ TABA | National Book Awards ]

The American Book Awards [ TABA | National Book Awards ]


Latin American Regional Centre for Book Development

Centre régional pour la promotion du livre en Amérique latine et dans les Caraïbes


American Reference Book Association

American Reference Book Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is because there is a whole promotional behemoth in U.S. TV and print and so on that is bringing the attention about American books to Canadians that does not happen the same way in the reverse.

En effet, les efforts colossaux de promotion des livres américains déployés par l'industrie américaine des médias télévisuels et imprimés, entre autres, attirent l'attention des Canadiens, mais c'est une situation à sens unique.


If the government still does nothing in this area, fewer and fewer books with Canadian content will be published, because our entire industry will have been sold out to the Americans.

Si le gouvernement reste encore inactif dans ce dossier, il se publiera de moins en moins de livres à contenu canadien, puisque notre industrie aura été vendue aux Américains.


The gross margin gap is attributable to the lack of economies of scale, a lack of access to the highly profitable imported titles for distribution and the inability to set prices that reflect Canadian costs because American books flood our market and effectively set the Canadian retail price that you can charge for books in Canada.

L'écart entre la marge bénéficiaire brute des éditeurs canadiens et celle des éditeurs étrangers est dû au fait que, au Canada, l'on ne peut pas faire d'économie d'échelle, l'on ne peut distribuer des livres importés qui rapportent de gros bénéfices et que l'on ne peut vendre à des prix qui reflètent les coûts canadiens parce que les livres américains inondent le marché et qu'en réalité, c'est cela qui fixe le prix de vente au détail que l'on peut demander pour un livre au Canada.


Mr. Van Loan: The paradox is that if our rule book is thinner, we may face a disproportionate rule book going in the other direction—that the American response is, if we are not harmonized, they have to do more because we are not up to the job.

M. Van Loan : Ce qui est paradoxal, c'est que si nous réduisons le nombre de règlements, nous pourrions devoir faire face à un nombre disproportionné de règlements américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I talk joint review, that would be good, because as it's going through the system, you've got those two sets of eyes viewing the data on an ongoing basis, whereas right now they'll have a book for the American reviewers and we'll have a book for the Canadian reviewers.

La collaboration serait utile en ce sens que les données seraient examinées invariablement à la fois par l'équipe canadienne et par l'équipe américaine, contrairement à ce qui se fait actuellement où les examinateurs américains ont leurs propres règles et les examinateurs canadiens les leurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because american books' ->

Date index: 2022-04-09
w