Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because airlines cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans le ...[+++]


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A passenger walks into the airport, gets a boarding pass at the counter, gives the luggage to the airline, walks past security and finds out that after spending $1,000 on a ticket, the flight is delayed for 24 hours because it cannot get personnel, the plane has mechanical problems, or whatever.

Un voyageur se rend à l'aéroport, se procure une carte d'embarquement au comptoir, donne ses bagages au transporteur, franchit les barrières de sécurité et découvre, après avoir acheté un billet au prix de 1 000 $, que le vol sera retardé de 24 heures faute de personnel, à cause de problèmes mécaniques, ou que sais-je encore.


In my opinion, this is justified as a one-off, for one period, as the Vice-President said, because there has been an unforeseeable collapse in passenger numbers due to the international financial and economic crisis and because airlines cannot yet predict how passenger numbers will develop in the future.

Selon moi, cette mesure est justifiée à titre exceptionnel, pour une période donnée, comme l’a dit le vice-président, car la crise financière et économique internationale a entraîné un effondrement imprévisible du nombre de passagers et aussi parce que les compagnies aériennes ne peuvent pas prévoir à l’avance les futures tendances de l’évolution du nombre de passagers.


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Checks and the Daily Control .) can or ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A-D et le Daily Control précité sous les faits) peut constituer ou non ...[+++]


Finally, it is important to realise that current legislation was put in place to stop airlines cancelling flights because it suited them, but we are now in a position where airspace is closed and airlines cannot fly.

Enfin, il est important de prendre conscience que la législation actuelle a été mise en place pour empêcher les compagnies aériennes d’annuler des vols quand bon leur semblait, mais nous sommes aujourd’hui dans une situation où l’espace aérien est fermé et où les compagnies aériennes ne peuvent pas voler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government chose, with a Friday afternoon announcement, to back, through EDC, very poor risk receivables with some of the airlines that were purchasing Bombardier products. We now have three companies, which are insured for $3.7 billion by EDC, in chapter 11 bankruptcy in the U.S. The maximum we are asking for here, on a go forward basis, because we cannot make this bill apply going backwards on the softwood dispute, is about $2.4 billion.

Le gouvernement a choisi de garantir, par l'entremise d'EDC, des créances très risquées de certaines compagnies aériennes qui achetaient des produits Bombardier, et il en a fait l'annonce un vendredi après-midi, Ainsi, trois compagnies sont maintenant assurées par EDC à hauteur de 3,7 milliards de dollars alors qu'elles se sont placées sous la protection du chapitre 11 de la loi américaine sur les faillites.


(188) The Commission considers the following hypotheses adopted in the business plan as incorrect because they forecast, first, additional profitability following the arrival of regular airlines, which the contract concluded with Ryanair cannot automatically or even indirectly generate, and, second, containment of marketing costs contractually agreed with Ryanair.

(188) Les hypothèses suivantes retenues dans le plan d'affaires apparaissent incorrectes à la Commission car elles envisagent, pour la première, une rentabilité additionnelle liée à la venue de compagnies régulières, ce que le contrat passé avec Ryanair ne permet nullement de générer de manière automatique ni même induite, et, pour la seconde, une limitation de la charge de marketing convenue contractuellement dans le cadre du contrat avec Ryanair.


We cannot provide passengers with better service by increasing legislation and putting a strain on the airlines, because even today’s system works excellently in the countries which apply it.

Nous ne pouvons pas offrir un meilleur service aux passagers en renforçant la législation et en mettant les compagnies aériennes sous pression, parce que même le système actuel fonctionne très bien dans les pays qui l’appliquent.


Allow me to say in closing that, irrespective of this, we also urgently need to talk to Russia, because the Russian conditions for our airlines are fundamentally such that we cannot accept them.

En conclusion, permettez-moi d’ajouter qu’indépendamment de cela, nous devons discuter de toute urgence avec la Russie, parce que les conditions imposées par ce pays à nos compagnies aériennes sont telles que nous ne pouvons les accepter.


If the airline overbooks in its own economic interests, because it knows that there are a lot of no-shows, then it must pay if it cannot uphold the booking.

Si la compagnie aérienne, pour des raisons économiques, pratique la surréservation, car elle sait que de nombreuses personnes ne se présentent pas à l’enregistrement, alors elle doit payer, quand elle ne peut pas satisfaire à la garantie découlant de la réservation.


At the same time, I don't want to see the pricing of airline tickets get out of hand to the point where people can't afford to travel, or where they have to take charters because the other airlines cannot give them the service.

Par contre, je ne voudrais pas que le prix des billets d'avion ne grimpe à tel point que les gens n'aient plus les moyens de voyager ou qu'ils soient obligés de voler avec des affréteurs faute de choix.




D'autres ont cherché : because airlines cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because airlines cannot' ->

Date index: 2021-03-16
w