Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A part
Become a part of a corporation
Cytoplasm
Estate
Excess of blood in a part
Hyperaemia
Part A
Part of a cell
Part of a parcel of land

Traduction de «because a part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


become a part of a corporation

être intégré à une personne morale


Northern Affairs By-Law No. 12/89 (By-Law to close a part of a public road, Unsurveyed Township 66 Range 29 WPM.)

Arrêté No 12/89 des Affaires du Nord (fermeture d'un tronçon de voie publique, township non arpenté 66, rang 29 O.M.P.)


hyperaemia | excess of blood in a part

hyperémie | congestion






Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


cytoplasm | part of a cell

cytoplasme | éléments constituant une cellule (sauf le noyau)


part of a parcel of land

partie intégrante d'un immeuble | partie intégrante d'un fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the costs are very visible, and very alarming, not only because of their concentration but also because of their more tangible nature (the closure of factories, redundancies and so on), the gains tend to be less visible in part because of being intangible - or at least more difficult to measure (greater variety of choice for consumers, for example) - less striking and more diffuse.

Alors que les coûts sont très visibles et très alarmants, non seulement à cause de leur concentration mais aussi à cause de leur nature plus tangible (fermeture d'usines, licenciements, etc.), les gains tendent à être moins visibles en partie parce qu'ils sont immatériels - ou du moins plus difficiles à mesurer (une plus grande variété de choix pour les consommateurs, par exemple) - moins frappants et plus diffus.


[20] Slovenia did not include a measure on agri-environment in its SAPARD plan partly because its relatively small overall budget for SAPARD and partly because preparation was ongoing for an agri-environment scheme financed by national resources.

[20] La Slovénie n'a pas prévu d'actions agroenvironnementales dans son programme SAPARD, en partie parce que son budget global SAPARD est relativement modeste et aussi parce que des préparatifs étaient en cours sur un projet d'agroenvironnement financé sur des ressources nationales.


Additionally the extent of its success is not quantifiable in part because its impacts are not yet fully visible and in part because its overarching objectives were expressed in qualitative terms without specific measurable success criteria.

En outre, il est impossible de mesurer la réussite en termes quantitatifs, en partie parce que les effets du programme ne sont pas encore entièrement manifestes et, également, parce que ses objectifs généraux étaient exprimés en termes qualitatifs, sans critères de réussite réellement mesurables.


Both the Charter and the first category of privilege are part of the Constitution. The first category of privilege is therefore not subject to judicial review under the Charter, because one part of the Constitution may not abrogate another part of the Constitution.

Tant la Charte que les privilèges de la première catégorie font partie de la Constitution; il s’ensuit que ces privilèges ne sont pas assujettis à un contrôle judiciaire en vertu de la Charte puisqu’une partie de la Constitution ne peut en abroger une autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, many women with serious mental disorders do not receive needed care, apparently because, in part, they are not perceived to have mental health problems and also because of a lack of services designed to meet the special needs of homeless women.[471]

Par ailleurs, de nombreuses femmes itinérantes atteintes de graves maladies mentales ne reçoivent pas les soins nécessaires, apparemment parce que leurs problèmes de santé mentale ne sont pas dépistés et aussi parce que les services destinés à répondre aux besoins particuliers des femmes sans abri se font rares.[471]


(Where applicable) Because [this/part of this] is an interest-only loan you will need to make separate arrangements to repay the [insert amount of loan on an interest-only basis] you will owe at the end of the mortgage term.

(Le cas échéant) Comme [ce prêt/une partie de ce prêt] est un prêt sans remboursement du capital, vous devrez prendre des dispositions séparées aux fins du remboursement de [indiquer le montant du prêt sans remboursement du capital] qui sera dû à la fin du prêt.


1. Where a manufacturer who has been granted an EU whole-vehicle type-approval is obliged, in accordance with Regulation (EC) No 765/2008, to recall vehicles placed on the market, registered or for which the manufacturer was responsible for the entry into service, because a system, component or separate technical unit fitted to the vehicle presents a serious risk to safety, public health or environmental protection, whether or not duly approved in accordance with this Regulation, or because a part not subject to any specific requirements under type-approval legislation presents a serious risk to safety, public health or environmental pro ...[+++]

1. Lorsqu'un constructeur qui a obtenu une réception UE par type de l'ensemble d'un véhicule est obligé, conformément au règlement (CE) no 765/2008, de rappeler des véhicules mis sur le marché, immatriculés ou pour lesquels il était chargé de la mise en service, au motif qu'un système, un composant ou une entité technique monté(e) sur le véhicule présente un risque grave pour la sécurité, la santé publique ou la protection de l'environnement, qu'il (elle) ait ou non été dûment réceptionné(e) conformément au présent règlement, ou au motif qu'une pièce ne faisant pas l'objet d'exigences spécifiques au titre de la législation sur la récepti ...[+++]


During the consultations we held in all parts of the country, Canadians told us there was a need for changes in the employment insurance system because some parts of the system were saying no to people who wanted to work.

Lors de consultations que nous avons menées d'un bout à l'autre du pays, les Canadiens nous ont dit avoir besoin que des changements soient apportés au système d'assurance-emploi, car des éléments de ce système disaient « non » aux gens qui désiraient travailler.


That is because, in part, interest rates have fallen, but also because municipalities have reduced their debt loads to avoid servicing debt.

Cela s’explique en partie par la baisse des taux d’intérêt, mais aussi par le fait que les municipalités ont réduit leur niveau d’endettement pour éviter d’avoir à payer des intérêts.


We could think of a system with provisions for part-time work; however, it is a delicate balance because in part Employment Insurance is trying to encourage more full-time work and attachment to the labour force.

Nous pourrions mettre sur pied un programme qui tient compte des travailleurs à temps partiel.Toutefois, c'est un peu délicat, car le programme d'assurance-emploi vise, en partie, à encourager davantage le travail à temps plein et la participation à la vie active.




D'autres ont cherché : a part     become a part of a corporation     cytoplasm     hyperaemia     part     part of a cell     part of a parcel of land     because a part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because a part' ->

Date index: 2024-05-23
w