(1900) For this reason, I intend to strike a board of inquiry on labour relations, whose mandate will be to report on the ways that parties involved in handling cargo in ports can avoid closing down ports in the future when they are in the process of resolving their labour conflicts, because closure compromises our competitiveness on the world market and our reputation as a trustworthy exporter, and forces Parliament to take rapid action.
(1900) C'est pour cette raison que j'ai l'intention de nommer une commission d'enquête sur les relations de travail, qui devra me présenter différentes options sur la façon dont les parties, intervenant dans la manutention des cargaisons dans les ports, puissent négocier sans qu'on rencontre à nouveau des fermetures de ports qui menacent notre position concurrentielle sur les marchés mondiaux et notre renommée en tant qu'exportateur fiable et forcent ainsi le Parlement à intervenir rapidement.