Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godfrey-Milliken Act
Lay the ground coat
Lay the ground color
Lay the ground colour
Prime
Prime the cartridges

Traduction de «became the prime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada

Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada


Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.

cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire


lay the ground coat | lay the ground color | lay the ground colour | prime

apprêter | donner une couche de fond


Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister

sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten years ago today, on 9 August 2007, BNP Paribas became the first major bank to acknowledge the impact of its exposure to sub-prime mortgage markets in the United States, having to freeze exposed funds.

Il y a dix ans aujourd'hui, le 9 août 2007, BNP Paribas est devenue la première grande banque à reconnaître l'incidence de son exposition aux marchés des crédits hypothécaires à risque dits «subprimes» aux États-Unis, ce qui l'a contrainte à geler les fonds exposés.


Indeed, if we think of merger control between enterprises and state aid (a problem that became of prime importance following the financial and economic crisis on the markets), the Commission has done an increasingly large amount of work.

La Commission a accompli un travail de plus en plus important, par exemple, en matière de contrôle des fusions d’entreprises et d’aides d’État (un problème qui revêt une importance capitale dans le contexte de la crise financière et économique).


C. whereas former Prime Minister and Nobel Prize laureate José Ramos Horta was elected President of Timor-Leste on 9 May 2007 and, following the parliamentary elections of 30 June 2007, former President Xanana Gusmão became Prime Minister of the country on 6 August 2007, raising hopes of a definitive stabilisation of the country and due respect for democratic institutions,

C. considérant que l'ancien Premier ministre et lauréat du Prix Nobel, José Ramos Horta, a été élu Président du Timor-Oriental le 9 mai 2007 et que, à la suite des élections législatives du 30 juin 2007, l'ancien Président Xanana Gusmão est devenu Premier ministre le 6 août 2007, ce qui a fait naître l'espoir d'une stabilisation définitive du pays et du plein respect des institutions démocratiques,


C. whereas former Prime Minister and Nobel Prize laureate José Ramos-Horta was elected President of Timor-Leste on 9 May 2007 and, following the parliamentary elections of 30 June 2007, former President Kay Rala Xanana Gusmão became Prime Minister of the country on 6 August 2007, raising hopes for the definitive stabilisation of the country and due respect for democratic institutions,

C. considérant que l'ancien Premier ministre et lauréat du Prix Nobel, José Ramos-Horta, a été élu président du Timor-Oriental le 9 mai 2007 et que, à la suite des élections législatives du 30 juin 2007, l'ancien président Kay Rala Xanana Gusmão est devenu Premier ministre le 6 août 2007, ce qui a fait naître l'espoir d'une stabilisation définitive du pays et du plein respect des institutions démocratiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas former Prime Minister and Nobel Prize laureate José Ramos-Horta was elected President of Timor-Leste on 9 May 2007 and, following the parliamentary elections of 30 June 2007, former President Kay Rala Xanana Gusmão became Prime Minister of the country on 6 August 2007, raising hopes for the definitive stabilisation of the country and due respect for democratic institutions,

C. considérant que l'ancien Premier ministre et lauréat du Prix Nobel, José Ramos-Horta, a été élu président du Timor-Oriental le 9 mai 2007 et que, à la suite des élections législatives du 30 juin 2007, l'ancien président Kay Rala Xanana Gusmão est devenu Premier ministre le 6 août 2007, ce qui a fait naître l'espoir d'une stabilisation définitive du pays et du plein respect des institutions démocratiques,


There is no shortage of effort by many people in the country who want to resolve the issue. The former prime minister, Jean Chrétien, made a promise before he even became the prime minister.

L'ancien premier ministre Jean Chrétien a fait une promesse à cet égard avant même de devenir premier ministre.


The Prime Minister has appointed an ethics counsellor who has been in place since Mr. Chrétien became the Prime Minister.

Le premier ministre a nommé un conseiller en éthique qui est en fonction depuis qu'il est devenu premier ministre.


– (DA) Mr President, President-in-Office and Prime Minister. So the day has finally arrived which we all, but particularly you, have been looking forward to and preparing for since you became Denmark’s Prime Minister.

- (DA) Monsieur le Président, cher Premier ministre et Président en exercice, voilà venu le jour tant attendu - pas seulement par nous, mais vous aussi, vous vous y êtes préparé depuis votre accession au poste de premier ministre. J’en suis fière au nom du Danemark et en votre nom propre.


He ran in the leadership race to succeed Prime Minister Mulroney in 1993 and came in a very close second to the Honourable Kim Campbell, who was Prime Minister of Canada from June 25 to November 4, 1993, during which time Jean Charest became Deputy Prime Minister.

Il se porta candidat à la succession du premier ministre Mulroney en 1993, et fit une très chaude lutte à l'honorable Kim Campbell, qui fut première ministre du Canada du 25 juin au 4 novembre 1993, et M. Jean Charest, durant cette période, devint vice-premier ministre.


We are debating today what was initiated by Mr. Pearson, even before he became the Prime Minister of Canada, and that policy was continued by successive prime ministers, particularly Prime Minister Trudeau, in order to establish the fact that Canada was one of the few nations in the world which voluntarily renounced the use of nuclear power for military purposes.

Les premiers ministres qui ont suivi ont pris la relève, particulièrement le premier ministre Trudeau, pour faire du Canada un des rares pays du monde qui a renoncé volontairement à l'utilisation des armes nucléaires à des fins militaires.




D'autres ont cherché : godfrey-milliken act     lay the ground coat     lay the ground color     lay the ground colour     prime the cartridges     became the prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became the prime' ->

Date index: 2024-03-21
w