Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Increase awareness of
Increased awareness
Policy to increase public awareness
Steps to increase public awareness

Traduction de «became increasingly aware » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduct awareness raising activities on issues important to the local community | develop and implement programmes to increase awareness of significant local issues | promote awareness on issues important for the local community | raise awareness on issues important for the local community

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale




increase awareness of

sensibiliser davantage [ accroître la visibilité de ]


Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it

Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]


steps to increase public awareness

actions de sensibilisation


policy to increase public awareness

politique de conscientisation | politique de sensibilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the 20th century, particularly during the second half, the people of Quebec became increasingly aware of who they were, of their culture and also of the fact that, as a small minority within North America, they needed protection.

Au XXe siècle, et surtout dans la deuxième moitié, le peuple québécois est devenu de plus en plus clairement conscient de lui-même et de sa culture. De plus, à cause de son état très minoritaire en Amérique du Nord, il avait besoin de sauvegarde.


However, by mid-1995 EDC became noticeably active in the market as the clientele of both service factors and private sector credit insurers became increasingly aware of EDC's entry into domestic credit insurance.

Toutefois, au milieu de 1995 déjà, l'activité de la SEE à cet égard devenait apparente sur le marché: de plus en plus, la clientèle des entreprises d'affacturage et d'assurance-crédit du secteur privé prenaient conscience du fait que la SEE offrait désormais de l'assurance-crédit au pays.


The increase in marketing costs in 2014 is due to the high number of registrations, and therefore increased contributions to the co-funded marketing fund and new awareness initiatives linked to the fact that residents of Iceland, Liechtenstein and Norway became eligible to register.eu domains.

La hausse des coûts de commercialisation en 2014 est due au nombre élevé d'enregistrements, et donc à l'augmentation des contributions au fonds de commercialisation cofinancée, et à de nouvelles initiatives de sensibilisation motivées par le fait que les personnes résidant en Islande, au Liechtenstein et en Norvège peuvent, depuis cette date, enregistrer des noms de domaine en.eu.


As a result, we became increasingly aware of the complex nature of the mission and the tenacity of the Taliban, and the proximity to the Afghanistan-Pakistan border became an enormous factor.

Nous sommes devenus de plus en plus conscients de la nature complexe de notre mission et de la ténacité des talibans, et la proximité de cette zone avec la frontière afghano-pakistanaise est devenue un facteur d'une énorme importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are but a few examples of how outdated the current Excise Act is (1240) In recent years, both industry and government became increasingly aware of the need for a substantive review and modernization of the excise framework.

Il ne s'agit là que de quelques exemples illustrant la désuétude de l'actuelle Loi sur l'accise (1240) Au cours des dernières années, l'industrie et le gouvernement sont devenus de plus en plus conscients de la nécessité d'un examen et d'une modernisation en profondeur du cadre de l'accise.


– (NL) Mr President, when we visited Washington last week with this Parliament’s delegation, and stayed a few days longer than originally planned, not only myself but also our American colleagues became increasingly aware of a common interest.

- (NL) Monsieur le Président, lorsque, la semaine dernière, nous nous sommes rendus à Washington avec la délégation de ce Parlement, et que nous y sommes restés quelques jours de plus qu'initialement prévu, tant mes collègues américains que moi-même avons pris conscience d'un intérêt commun.


Towards the end of 2002, however, the Commission became increasingly aware of the need to review the major developments in this area in a Communication.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il est apparu indispensable à la Commission de dresser un bilan des principales évolutions intervenues dans ce domaine, dans le cadre d'une communication.


Towards the end of 2002, however, the Commission became increasingly aware of the need to review the major developments in this area in a Communication.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il est apparu indispensable à la Commission de dresser un bilan des principales évolutions intervenues dans ce domaine, dans le cadre d'une communication.


This annual celebration grew in popularity during the 1960s, as blacks in Canada became increasingly aware of their contribution to Canadian society with the growth of the civil rights movement in the United States.

Cette célébration annuelle a gagné en popularité au cours des années 1960, alors que les Noirs du Canada prenaient de plus en plus conscience de l'importance de leur contribution à la société canadienne, au fur et à mesure de l'avancement du Mouvement pour la défense des droits civiques aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became increasingly aware' ->

Date index: 2023-06-25
w