Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
An ever closer union among the peoples of Europe
Ever closer Union
NICSMA Evere

Traduction de «became ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité




an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


The Paris Agreement became international law on 4 November 2016, less than a year after it was adopted. This enabled the Marrakech conference to convene the first ever meeting of the Parties to the Paris Agreement.

Cet accord historique est devenu une norme de droit international le 4 novembre 2016, soit moins d'un an après son adoption, ce qui a permis à la conférence de Marrakech de convoquer la toute première réunion des parties à l'accord de Paris.


She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.

Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.


He was a professor of law and a constitutional expert before he ever became a parliamentarian and before he became prime minister.

Il avait été professeur de droit et constitutionnaliste avant de siéger au Parlement et de devenir premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the softwood lumber dispute, as our companies went on paying illegal duties to the American authorities, the problem born of the dispute itself became ever greater, for the $5 billion that was at stake became something to be recovered, for the American companies.

Dans le conflit du bois d'oeuvre, au fur et à mesure que nos entreprises payaient illégalement des droits aux autorités américaines, le problème issu du conflit lui-même devenait de plus en plus important, car les 5 milliards de dollars qui étaient en jeu devenaient, pour les compagnies américaines, un objectif à récupérer.


I became the first ever secretary of the merged association, and I became the first ever paid executive director of the new Canadian Association of Professional Immigration Consultants.

Je suis devenu le premier secrétaire de l'Association fusionnée, puis le premier directeur exécutif rémunéré de la nouvelle Association canadienne des conseillers professionnels en immigration.


That, too, is something the PPE-DE Group has been advocating for some time, yet it was your group, Mr Evans, that in various reports advocated one new appeals board after another, guarantees of legal redress that became ever more comprehensive and bureaucratic, the constant reduction of the State's right to submit evidence and hence, of course, more lengthy procedures.

C’est également une vieille exigence du groupe PPE-DE. C’est pourtant bien votre groupe, Monsieur Evans, qui s’est engagé, dans plusieurs rapports, en faveur de nouvelles instances de recours, de garanties toujours plus étendues et bureaucratiques en matière de recours juridiques, en faveur d’une diminution des droits de preuve de l’État et de cette façon donc en faveur d’un allongement de la durée de la procédure.


External and internal security issues became ever more closely connected.

Les questions de sécurité extérieure et intérieure sont désormais plus liées que jamais.


As the European Union matured in other respects, with enlargement, the advent of the Single Market and the drive towards a single currency it became ever clearer that foreign policy was lagging behind.

Au fur et à mesure que l'Union européenne se développait sur d'autres plans - élargissement, avènement du marché unique et naissance de la monnaie unique -, il est devenu de plus en plus manifeste que la politique étrangère restait à la traîne.


It seems we have relied too much on classical political means while the conflict escalated and it became ever more evident that these means were insufficient.

Il semble que nous ayons excessivement eu recours aux instruments politiques traditionnels pendant l'escalade de la crise qui, par la suite, ont fait preuve plus clairement encore de leur insuffisance.




D'autres ont cherché : ag more than ever     agriculture more than ever     ever higher ever further     nicsma evere     ever closer union     became ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became ever' ->

Date index: 2022-10-09
w