I became the first co-chairman from the Senate, not, I hasten to say, because of any enormous talent or experience that I had. Rather, the job description was for a more or less bilingual anglophone Tory senator, and there was only one person in the whole wide world at that moment in history who fitted the job description.
Je suis devenu le premier coprésident représentant le Sénat, non pas, je m'empresse de le dire, à cause de mon talent ou de mon expérience, mais plutôt parce que la description d'emploi stipulait que le candidat devait être un sénateur conservateur plus ou moins bilingue et que j'étais la seule personne à l'époque à remplir ces conditions.