Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFO
Beat
Beat frequency oscillator
Beat oscillator
Beat them up
Beat'em up
Beat'em-up game
Beat-frequency oscillator
Beat-them-up game
Beat-up
Beating
Beating up the weft
Beating-up
Brawler
Brawler game
Ectopic ventricular beat
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
PVC
Premature ventricular beat
Premature ventricular complex
Premature ventricular complice
Premature ventricular contraction
Scrolling fighter
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
V
Ventricular ectopic beat
Ventricular extrasystole
Ventricular premature beat
Ventricular premature complex
Ventricular premature contraction
Victim's last seen point

Vertaling van "beating last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
premature ventricular contraction [ PVC | premature ventricular beat | premature ventricular complex | premature ventricular complice | ectopic ventricular beat | ventricular extrasystole | ventricular premature contraction | ventricular premature beat | ventricular ectopic beat | ventricular premature complex | v ]

extrasystole ventriculaire [ ESV | contraction ventriculaire prématurée | complexe ventriculaire prématuré | contraction prématurée du ventricule ]


beat them up | beat'em up | beat-them-up game | beat'em-up game | scrolling fighter | brawler game | brawler

jeu de combat à progression | beat them all | beat'em all


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


beating-up | beating up the weft | beat-up

frappe | tassage de trame | battage de la trame | frappe des duites | battage


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


beat-frequency oscillator [ BFO | beat frequency oscillator | beat oscillator ]

oscillateur de battement [ BFO | oscillateur à battement ]




lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Growth rates for the euro area and the EU beat expectations last year as the transition from economic recovery to expansion continues.

Les taux de croissance de la zone euro et de l'Union européenne ont dépassé les prévisions l'an dernier, le passage de la phase de reprise économique à la phase d'expansion se poursuivant.


Mr. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, the government of Lucien Bouchard, our designated premier, took quite a beating last night.

M. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement de Lucien Bouchard, notre premier ministre désigné, a eu toute une raclée hier soir.


Nine schools, among them St. Peters, Crestwood, PCVS, Lakefield, Norwood and Bethany Hills raised more than $130,000 and beat last year's record of $118,000.

En effet, neuf établissements, dont St. Peters, Crestwood, PCVS, Lakefield, Norwood et Bethany Hills ont recueilli plus de 130 000 $, battant ainsi le record de 118 000 $ établi l'an dernier.


19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over the last three months, perpetrated mainly by armed separatists and in some cases als ...[+++]

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not a new problem, but there is growing awareness due to incidents such as the release of a video last year by Winnipeg Police of a prolonged beating inflicted on a city bus driver by a passenger upset because the driver wouldn't give him a bus transfer unless he paid the fare.

Le problème n'est pas nouveau, mais les Canadiens en sont de plus en plus conscients en raison d'incidents comme celui qu'on voit sur la vidéo que le service de police de Winnipeg a diffusée l'année dernière, où un passager a tabassé longuement un conducteur d'autobus qui refusait de lui remettre une correspondance, faute d'avoir payé son billet d'autobus.


When the committee met with the leader of the Zimbabwean delegation and another member during our session last April, the year before, in Bali, we were pleased that two outrageous incidents involving Mr. Biti and Mr. Chamisa, namely the systematic beating up by the police of participants in a prayer meeting on March 11, 2007 and then later beating up Mr. Chamisa at Harare International Airport were being examined by Parliament.

Quand le comité avait rencontré le chef de la délégation zimbabwéenne et un autre de ses membres en avril de l'an dernier, à Bali, nous avions été heureux d'apprendre que le Parlement se penchait sur deux incidents choquants mettant en cause M. Biti et M. Chamisa, c'est-à-dire les agressions systématiques par la police contre des participants à une séance de prière, le 11 mars 2007, et, plus tard, la violence à l'endroit de M. Chamisa à l'aéroport international d'Harare.


This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-presi ...[+++]

Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s’ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d’interdire l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des attaques verbales et physiques violentes dont les communistes sont victimes. Exemple révélateur, le tabassage dont a été victime M. Jiří Dolejš, vice-président du parti communiste de Bohême et Moravie.


This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-presi ...[+++]

Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s’ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d’interdire l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des attaques verbales et physiques violentes dont les communistes sont victimes. Exemple révélateur, le tabassage dont a été victime M. Jiří Dolejš, vice-président du parti communiste de Bohême et Moravie.


For the last four or five years I've had a little 34' 11”, and as Mr. Gillett said, we fellows cannot afford to beat off to Labrador and take 250 seals and beat back to St. Anthony and lose another two or three days' hunting with 250 seals.

Depuis quatre ou cinq ans, j'utilise un petit bateau de 34'11“, et comme l'a dit M. Gillett, ce n'est pas rentable pour nous de nous rendre au Labrador, d'attraper 250 phoques et de revenir à St. Anthony et de perdre encore deux ou trois jours de chasse pour 250 phoques.


It seems that at football we can beat the English, we can beat the Germans and we can beat the Spanish, but last Saturday there were lots of tears in Belfast when Iceland beat us 3-0.

Il semble qu’au football nous soyons capables de battre les Anglais, les Allemands et les Espagnols, bien que samedi dernier, l’humeur ne fût pas au beau fixe à Belfast, lorsque l’Islande nous a battus 3-0.


w