Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear the fruit of your decisions
This decision has no bearing on..

Vertaling van "bear decisive differences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decision on the valuation of carrier media bearing software for data processing equipment

Décision sur l'évaluation des supports informatiques de logiciels destinés à des équipements de traitement des données


This decision has no bearing on..

Cette décision ne préjuge pas ...


Expert Group Meeting on Political Decision-making and Conflict Resolution: The Impact of Gender Difference

Réunion du Groupe d'experts sur la prise de décisions au niveau politique et la solution des conflits: incidence des sexospécificis


bear the fruit of your decisions

subir les conséquences de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the Board of Appeal did not show the sweet wrappers which it alleges to be similar to the mark applied for, the appellant could not, at any point in the proceedings, adopt a position on that matter and was therefore deprived, in particular, of the opportunity to demonstrate that those wrappers do, in fact, bear decisive differences to the mark applied for.

57 Faute pour la chambre de recours d’avoir présenté des emballages de bonbons prétendument similaires à la marque demandée, la requérante n’aurait pu, à aucun stade de la procédure, prendre position à ce sujet et aurait ainsi été privée, notamment, de la possibilité de démontrer que ces emballages présentaient en réalité des différences décisives avec la marque demandée.


Including women in financial decision making is a way of implementing different priorities and practices that have the potential to bear positive outcomes not just for women, but for the society as a whole.

L'intégration des femmes dans la prise de décision au niveau financier est une façon de mettre en œuvre des priorités et des pratiques différentes, susceptibles d'apporter des résultats positifs non seulement pour les femmes, mais également pour la société dans son ensemble.


Fourthly, promoting decision-making at school level; in other words, greater autonomy bearing in mind the different backgrounds of each school and the various stakeholders involved in each school community: parents, local cultural amenities, etc.

Quatrièmement, il importe de promouvoir la prise de décision au niveau de chaque école, c’est-à-dire de conférer à chaque établissement une autonomie accrue tout en tenant compte de son contexte de fonctionnement et de toutes les parties prenantes impliquées dans chaque communauté scolaire: parents, infrastructures culturelles locales, etc.


6. Emphasises that the lack of network interoperability is still the main obstacle to the creation of an integrated European railway area, and welcomes the Commission's decision to put forward a new initiative on this issue; considers that liberalisation should have gone hand-in-hand with the progress made on interoperability and regrets that the two processes have proceeded at very different speeds; points out that opening up the networks to competition will bear fruit onl ...[+++]

6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des réseaux à la concurrence ne portera ses fruits qu'à la condition d'avoir un véritable réseau transeuropéen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Emphasises that the lack of network interoperability is still the main obstacle to the creation of an integrated European railway area, and welcomes the Commission's decision to put forward a new initiative on this issue; considers that liberalisation should have gone hand-in-hand with the progress made on interoperability and regrets that the two processes have proceeded at very different speeds; points out that opening up the networks to competition will bear fruit onl ...[+++]

6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des réseaux à la concurrence ne portera ses fruits qu'à la condition d'avoir un véritable réseau transeuropéen ...[+++]


7. Emphasises that the lack of network interoperability is still the main obstacle to creation of an integrated European railway area, and welcomes the Commission’s decision to put forward a new initiative on this aspect; considers that liberalisation should have gone hand-in-hand with the progress on interoperability and regrets that the two processes have proceeded at very different speeds; points out that opening up the networks to competition will bear fruit onl ...[+++]

7. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux est encore le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes trop différents; souligne que l'ouverture des réseaux à la concurrence ne portera ses fruits qu'à la condition d'avoir un véritable réseau transeur ...[+++]


This is a danger in any extravagant use of labels to summarize very complex phenomena, such as history and culture, particularly when they bear on the sensitive subject of identity. It is frequently said that a major contribution of history is to show how fallible so many of our gross generalizations are, that major world decisions reflect local conditions, specific personalities, and differences among decision-makers, not such lab ...[+++]

Il existe un danger quand on essaie de simplifier à outrance un phénomène très complexe, par exemple l'histoire de la culture, surtout lorsque la question sensible de l'identité entre en jeu. Il est souvent répété qu'une des contributions notables de l'histoire, c'est de démontrer à quel point nos généralisations excessives sont faillibles et que les grandes décisions internationales reflètent les conditions locales, les personnalités spécifiques ainsi que les différences entre les décideurs, et non les tentatives de sursimplification comme le choc des ci ...[+++]


If the body were able show that its decision is based on established rules, it could still expect to draw criticism, notably from those who might think that the rules should have been interpreted differently, but this should be much easier to bear than in the former case.

Même si cet organisme peut démontrer que sa décision se fonde sur des règles bien établies, il pourrait encore ne pas échapper aux critiques de la part de ceux qui pensent que ces règles auraient dû être interprétées autrement, mais ce serait malgré tout beaucoup plus facile que le cas contraire.


If the body were able show that its decision is based on established rules, it could still expect to draw criticism, notably from those who might think that the rules should have been interpreted differently, but this should be much easier to bear than in the former case.

Même si cet organisme peut démontrer que sa décision se fonde sur des règles bien établies, il pourrait encore ne pas échapper aux critiques de la part de ceux qui pensent que ces règles auraient dû être interprétées autrement, mais ce serait malgré tout beaucoup plus facile que le cas contraire.


When sitting as a supreme court judge, Bertha Wilson remarked in a lecture at Osgoode: “If women lawyers and women judges through differing perspectives on life can bring new humanity to bear on the decision making process, perhaps they will make a difference.

Alors qu'elle siégeait à la Cour suprême du Canada, la juge Bertha Wilson a souligné au cours d'une causerie qu'elle a donné à Osgoode que «si les femmes avocates et les femmes juges peuvent, grâce à leur perspective différente sur le monde, apporter un peu d'humanité dans le processus décisionnel, peut-être changeront-elles un peu les choses, peut-être arriveront-elles à infuser au droit un peu de compréhension du genre humain».




Anderen hebben gezocht naar : bear decisive differences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bear decisive differences' ->

Date index: 2021-06-23
w