It is therefore imperative that we as legislators take seriously the obligation to tighten up a system that needs a major overhaul so that the memory of Constable Baylis will serve as a catalyst to ensure that such mistakes do not happen again (1155 ) The minister has said that the immigration system was not solely at fault in this particular case and the murder was as much a product of our society as deserving deportation as an immigrant.
Il est donc impératif qu'en tant que législateurs nous prenions au sérieux l'obligation de renforcer le système, qui a besoin d'une refonte pour que la mémoire de l'agent Baylis serve de catalyseur garantissant que pareilles erreurs ne se reproduisent jamais (1155) Le ministre a dit que le système d'immigration n'était pas le seul à blâmer dans ce cas-ci et que le meurtre était tout autant le produit de notre société que le fait que l'auteur n'ait pas été expulsé à titre d'immigrant.