Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Assess drafts made by managers
Avionics bay
Center bay
Centre bay
E bay
E-bay
Electronic bay
Electronics bay
Engine bay
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon
Manufacturing made up textile articles
Manufacturing made-up textiles
Manufacturing of made-up textile articles
Middle bay
Motor bay
Propulsion bay
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers

Vertaling van "bay and made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


manufacturing made up textile articles | manufacturing made-up textiles | manufacturing of made-up textile articles | technology and machinery for manufacturing made-up textile articles

fabrication d’articles textiles confectionnés


assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

réviser des documents rédigés par des responsables


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques




engine bay | motor bay | propulsion bay

compartiment de propulsion


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


electronics bay [ E-bay | E bay | avionics bay | electronic bay ]

compartiment électronique [ compartiment avionique | compartiment d'avionique | soute électronique ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 6Footnote of the Aeronautics Act, is pleased hereby to approve the annexed Regulations respecting zoning at Cambridge Bay Airport, made by the Minister of Transport.

Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 6Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Cambridge Bay, ci-après, pris par le ministre des Transports.


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 6Footnote of the Aeronautics Act, is pleased hereby to approve the annexed Regulations respecting zoning at Boundary Bay Airport made by the Minister of Transport.

Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 6Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver le Règlement de zonage concernant l’aéroport de Boundary Bay, établi par le ministre des Transports, ci-après.


Mr. Speaker, during question period the member for Timmins—James Bay repeatedly made reference to the absence of a member from the chamber.

Monsieur le Président, durant la période des questions, le député de Timmins—Baie James a mentionné à plusieurs reprises l'absence d'un député à la Chambre.


My colleague, the member for Timmins—James Bay has made comments on the need for the aboriginal healing program.

Mon collègue, le député de Timmins—Baie James, a commenté la nécessité du programme autochtone de guérison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The European Union (EU) shall conduct a military operation in support of Resolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) and 1851 (2008) of the United Nations Security Council (UNSC), in a manner consistent with action permitted with respect to piracy under Article 100 et seq. of the United Nations Convention on the Law of the Sea signed in Montego Bay on 10 December 1982 (hereinafter referred to as “the United Nations Convention on the Law of the Sea”) and by means, in particular, of commitments made with third States (“Atalanta”) in order to contribute to:

1. L’Union européenne (UE) mène une opération militaire à l’appui des résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) et 1851 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) d’une manière conforme à l’action autorisée en cas de piraterie en application des articles 100 et suivants de la convention des Nations unies sur le droit de la mer signée à Montego Bay le 10 décembre 1982 (ci-après dénommée “convention des Nations unies sur le droit de la mer”) et par le biais, notamment, d’engagements pris avec les États tiers (“Atalanta”), en vue de contribuer:


The hon. member went to Goose Bay and made outrageously extravagant promises in an attempt to get votes.

Le député s'est rendu à Goose Bay et a fait des promesses tout à fait extravagantes pour obtenir des votes.


Only three stocks under TACs (North Sea haddock, North Sea saithe and megrims in the Bay of Biscay) are exploited consistently with the commitments made at the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 about MSY.

Seuls trois stocks soumis à des TAC (églefin de la mer du Nord, lieu noir de la mer du Nord et cardines du Golfe de Gascogne) sont exploités conformément aux engagements pris en matière de RMD à Johannesburg en 2002, lors du sommet mondial des Nations unies sur le développement durable.


However, according to documents secured by an NGO, Dublin Bay Watch, following a request under the Freedom of Information Act, it emerged that objections made by a local authority were rejected by Duchas on the grounds that ‘the proposals to designate an extension would proceed unless a scientific case was made’.

Cependant, conformément à des documents communiqués par une ONG, Dublin Bay Watch, suite à une demande introduite au nom de la Freedom of Information Act (loi sur la liberté d'information), il est apparu que des objections formulées par une autorité locale avaient été rejetées par le Dúchas qui a allégué que le projet d'extension serait réalisé à moins que des raisons d'ordre scientifique ne viennent s'y opposer.


10.1. Traffic routes, including stairs, fixed ladders and loading bays and ramps, must be calculated, located, laid out and made negotiable to ensure easy, safe and appropriate access in such a way as not to endanger workers employed in the vicinity of these traffic routes.

10.1. Les voies de circulation, y compris les escaliers, les échelles fixes et les quais et rampes de chargement, doivent être calculés, placés, aménagés et rendus praticables de telle façon qu'ils puissent être utilisés facilement, en toute sécurité et conformément à leur affectation, et que les travailleurs employés à proximité de ces voies de circulation ne courent aucun risque.


( B ) THE OBLIGATION NOT TO USE LUBRICANTS OR RELATED PETROLEUM-BASED PRODUCTS WHICH ARE SUPPLIED BY OTHER UNDERTAKINGS WITHIN THE SERVICE STATION DESIGNATED IN THE AGREEMENT WHERE THE SUPPLIER OR A CONNECTED UNDERTAKING HAS MADE AVAILABLE TO THE RESELLER , OR FINANCED , A LUBRICATION BAY OR OTHER MOTOR-VEHICLE LUBRICATION EQUIPMENT ;

B ) L ' OBLIGATION DE NE PAS UTILISER DANS LA STATION-SERVICE DESIGNEE DANS L ' ACCORD DES LUBRIFIANTS OU DES PRODUITS PETROLIERS CONNEXES OFFERTS PAR DES ENTREPRISES TIERCES , LORSQUE LE FOURNISSEUR OU UNE ENTREPRISE LIEE A LUI ONT MIS A LA DISPOSITION DU REVENDEUR , OU FINANCE , UN EQUIPEMENT DE VIDANGE D ' HUILES OU D ' AUTRES INSTALLATIONS DE GRAISSAGE DE VEHICULES A MOTEUR ;


w