Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bath furnace
Bath water heater
Bathing water
Bathing waters
Concentric ring water bath
Concentric-ring water bath
Constant temperature bath
Constant temperature water bath
Don't throw out the baby with the bath-water
Large water heater
Shaking water bath
Swimming waters
Water bath and shaker
Water bath shaker

Traduction de «bathing waters while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shaking water bath | water bath and shaker | water bath shaker

bain-marie à agitation | bain-marie agitateur


Committee for the adaptation to technical progress of the directive on the quality of bathing water | Committee on the adaptation to technical progress of the directive on the quality of bathing water

Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant la qualité des eaux de baignade


Committee for the adaptation to technical progress of Directive 2006/7/EC concerning the management of bathing water quality | Committee on the adaptation to scientific and technical progress of the directive concerning the management of bathing water quality and repealing Directive 76/160/EEC

Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE










don't throw out the baby with the bath-water

il ne faut pas pécher par excès de zèle


concentric ring water bath | concentric-ring water bath

bain-marie à anneaux concentriques | bain-marie à rondelles concentriques


constant temperature bath [ constant temperature water bath ]

bain à température constante [ bain-marie à température constante | bain-marie thermostatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the past decades, thanks to appropriate regulatory action, billions of Euros of investment, and the efforts of millions of people working together, EU citizens can enjoy clean drinking and bathing waters, while threatened iconic fish like salmon are returning to some waters.

Grâce à des mesures réglementaires appropriées, à des milliards d'euros d'investissements et aux efforts de millions de personnes travaillant ensemble pendant des décennies, les citoyens de l'Union peuvent désormais bénéficier d'eau potable et d'eaux de baignade de qualité, et des espèces de poissons emblématiques auparavant menacées, telles que le saumon, font leur retour dans certains cours d'eau.


44. Access to water of satisfactory quality remains problematic in a number of rural areas in the EU, while ensuring the good quality of Europe’s bathing waters benefits both human health and the EU’s tourism industry.

44. L'accès à une eau de qualité satisfaisante reste un problème dans un certain nombre de zones rurales de l'Union; par ailleurs, assurer la bonne qualité des eaux de baignade européennes est bénéfique à la fois pour la santé humaine et l’industrie du tourisme de l'Union.


While this report has a number of good ideas on making airport charges more transparent and bringing environmental considerations into the calculation for the first time, we must, as ever, be careful not to throw the baby out with the bath water.

− (EN) Si ce rapport contient beaucoup de bonnes idées en vue de rendre les redevances aéroportuaires plus transparentes et d’apporter, pour la première fois, une dimension environnementale au calcul de ces redevances, nous devons, comme toujours, veiller à ne pas jeter le bébé avec l’eau du bain.


Are we not more likely to run the risk that such beaches will simply no longer be designated as bathing water, while people continue to swim in it?

Ne courons-nous pas plutôt le risque que ces plages ne soient plus reconnues comme eaux de baignade, tandis que les gens continueront à y nager?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are we not more likely to run the risk that such beaches will simply no longer be designated as bathing water, while people continue to swim in it?

Ne courons-nous pas plutôt le risque que ces plages ne soient plus reconnues comme eaux de baignade, tandis que les gens continueront à y nager?


While 96% of coastal bathing sites met the mandatory standards of the EU bathing water directive last year, the proportion of inland waters in compliance continued to fall, decreasing by almost four percentage points to 86%.

Alors que 96 % des sites côtièrs répondaient aux normes impératives de la directive européenne sur les eaux de baignade l'an dernier, la proportion d'eaux intérieures conformes aux normes a continué de décroître pour s'établir à 86 %, soit une baisse de près de 4 %.


A summary of the report is available in all official languages, while detailed Country Reports are available in French and English at the Commission’s bathing water website [http ...]

Un résumé du rapport est disponible dans toutes les langues officielles, tandis que les rapports nationaux détaillés sont disponibles en français et en anglais sur le site de la Commission consacrée aux eaux de baignade: [http ...]


While we are on the subject, I would like to ask the Council how it feels about the way in which the old 1976 Bathing Water Directive has been implemented.

Tant que nous évoquons ce sujet, je voudrais demander au Conseil son sentiment quant à la façon dont la vieille directive de 1976 sur les eaux de baignade a été mise en œuvre.


In general, coastal bathing water quality deteriorated between 2009 and 2010 – the number of bathing water bodies meeting the mandatory values fell by 3.5%, while those meeting guide values fell by 9.5%.

La tendance générale entre 2009 et 2010, pour ce qui est de la qualité des eaux de baignade littorales, est à la détérioration: en ce qui concerne les masses d'eaux répondant aux normes impératives, les chiffres ont chuté de 3,5 points de pourcentage, le recul atteignant 9,5 % pour celles conformes aux valeurs guides.


The largest number of coastal bathing waters can be found in Italy, Greece, France and Spain, while Germany and France have the highest number of inland bathing waters.

C'est en Italie, en Grèce, en France et en Espagne que l'on trouve le plus grand nombre de sites de baignade en zone côtière, l'Allemagne et la France disposant quant à elles du plus grand nombre de sites en eaux intérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bathing waters while' ->

Date index: 2025-07-13
w