Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis that they thought he would embroil himself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was an Australian citizen but he was denied a passport on the basis that they thought he would embroil himself in terrorist activities if he traveled aboard.

Il était citoyen australien, mais on lui a refusé un passeport parce qu'on craignait qu'il ne se mêle à des activités terroristes s'il se rendait à l'étranger.


That man was summarily executed, the same way they would kill someone in Iraq, because they thought he was Muslim and a terrorist.

Cet homme a été exécuté sommairement, de la même façon dont on aurait tué une personne en Irak, parce qu'on croyait qu'il était musulman et terroriste.


They said that the young man's goal was to steal 250 vehicles before his 16th birthday and because he was getting out a couple of months before his birthday, they actually thought he would probably make that goal.

Apparemment, l'objectif de ce jeune homme était de parvenir à voler 250 véhicules avant d'avoir atteint son 16 anniversaire.


They knew that it would be difficult because of his passion for Montreal, but they thought he would be impartial and objective.

Ils savaient que ce serait difficile pour lui de le faire en raison de son attachement au club de Montréal, mais ils croyaient qu'il pouvait être impartial et objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monday morning, I met a farmer who told me-because he had watched the debates of the opposition day concerning cuts in agriculture, being himself an industrial milk producer-that he thought he would lose approximately $4,000.

Voyez-vous, lundi avant-midi, je rencontrais un agriculteur qui me disait-parce qu'il avait suivi la journée d'opposition sur les coupures en matière agricole, étant lui-même dans la production laitière destinée au lait de transformation-qu'il calculait de perdre environ 4 000 $.




Anderen hebben gezocht naar : basis that they thought he would embroil himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis that they thought he would embroil himself' ->

Date index: 2021-03-26
w