Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement to disagree
Aid in children's development of basic personal skills
Deliver basic support to patients
Disagree
Disagree to an amendment
Employer you disagree
Gel
Gelatin case for disagreeable drugs
Give basic support to patients
I basically disagree with the premise of that question.
Provide basic support for a patient
Provide basic support to patients
Set up a basic recording
Set up basic recording
Set up stereo basic recording
Setting up basic recording
The applicant disagrees with the Commission's argument

Traduction de «basically disagree » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelatin case for disagreeable drugs

capsule gélatineuse




the applicant disagrees with the Commission's argument

le requérant s'élève contre l'argument de la Commission


aid in children's development of basic personal skills | assists in children's development of basic personal skills | assist in children's development of basic personal skills | help in children's development of basic personal skills

aider au développement des compétences personnelles de base d'enfants


deliver basic support to patients | provide basic support for a patient | give basic support to patients | provide basic support to patients

apporter un soutien élémentaire aux patients


set up a basic recording | set up stereo basic recording | set up basic recording | setting up basic recording

configurer un enregistrement de base






Employer: you disagree

Employeur : vous n'êtes pas d'accord?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I basically disagree with the premise of that question.

Je rejette catégoriquement la prémisse de la question.


Therefore, for the reasons set out in this recital, the Commission disagrees that AAS should be considered as a duty drawback scheme permissible under Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation.

Dès lors, pour les raisons exposées dans le présent considérant, la Commission estime que le régime AAS ne peut être considéré comme un régime de ristourne de droits autorisé en vertu de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base.


While the Commission took note of the findings of the panel in this and does not disagree with a number of its conclusions, these findings do not amend the relevant Treaty or legislative language, notably Articles 11.2 and 11.3 of the WTO Subsidies Agreement or Articles 9(2) and 9(3) of the basic CVD Regulation which are relevant and binding for the Commission in all AS proceedings.

Bien que la Commission ait pris acte des conclusions tirées par le groupe spécial dans ce rapport et ne s'oppose pas à un certain nombre d'entre elles, ces conclusions ne modifient pas le traité concerné, ni les dispositions juridiques applicables, notamment l'article 11, paragraphes 11.2 et 11.3, de l'accord SMC de l'OMC ou l'article 9, paragraphes 2 et 3, du règlement antisubventions de base, qui sont pertinents et contraignants pour la Commission dans toute procédure antisubvention.


However, the Rapporteur disagrees that the Commission should be empowered to amend the definitions of 'infant formula', 'baby food', 'food for special medical purposes', etc., since these concern essential elements of the basic legislative act and should therefore remain within the realm of the legislator.

Toutefois, la rapporteure pour avis conteste le fait que la Commission devrait être habilitée à modifier les définitions des notions "préparation pour nourrissons", "aliment pour bébés", "aliment destiné à des fins médicales spéciales", etc., étant donné que celles-ci ont trait à des éléments essentiels de l'acte législatif de base. Elles devraient dès lors demeurer dans le domaine de compétence du législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although we acknowledge that an attempt is being made to improve the previous operating framework of Eurodac, we still have doubts on two major issues: firstly, respect for the fundamental rights of the people coming to Europe for a better future in that, basically, these are ‘Euro police records’, with which we categorically disagree.

Nous reconnaissons que la proposition cherche à améliorer le cadre de fonctionnement antérieur d’EURODAC, mais nous continuons à émettre des doutes au sujet de deux questions importantes: premièrement, le respect des droits fondamentaux des personnes qui viennent en Europe dans l’optique d’un avenir meilleur, puisque ce système renferme en fait des «casiers judiciaires européens», une notion que nous désapprouvons catégoriquement.


8. Notes that the ECA and the Agency disagree over the calculation of an amount of EUR 14 900 000 in assigned revenue received by the Agency in 2007 to cover future certification costs; notes the ECA's view that the Agency erroneously included fees levied under the former fees and charges regulation in its calculation; notes that the Agency provided an explanation for its calculation, stating that it was entitled to include those fees in its calculation according to its basic regulation;

8. relève que la Cour des comptes et l'Agence apprécient différemment le calcul des 14 900 000 EUR de recettes affectées, perçus par l'Agence en 2007 et destinés à couvrir les futurs coûts de certification; prend acte que la Cour estime que l'Agence a, par erreur, inclus dans son calcul les honoraires perçus au titre de l'ancien règlement relatif aux honoraires et redevances; fait observer que l'Agence a expliqué sa méthode de calcul en indiquant qu'en vertu du règlement de base, elle était habilitée à inclure ces honoraires dans son calcul;


Two exporting producers from the country concerned and an association of importers and wholesalers disagreed with basing the normal value on the prices paid or payable in the Community but did not offer any other solution which would comply with the basic Regulation.

Deux producteurs-exportateurs du pays concerné et une association d’importateurs et de grossistes ont marqué leur désaccord quant à la méthode consistant à fonder la valeur normale sur les prix payés ou à payer dans la Communauté, mais n’ont proposé aucune autre solution conforme au règlement de base.


Bearing in mind some of the contributions that have been made, for example, by Caroline Lucas and Mr Graefe zu Baringdorf, I respect entirely where you are coming from in the remarks that you make, but I profoundly disagree with you in your rejection of the premises and basic principles of the international trading system.

Eu égard à certaines des contributions que l’on a entendues, par exemple celle de Mme Lucas et de M. Graefe zu Baringdorf, je respecte entièrement votre raisonnement dans les remarques que vous faites, mais je vous désapprouve totalement lorsque vous rejetez les prémisses et principes fondamentaux du système commercial international.


Even though I basically disagree with the hon. member's motion, I thank him for initiating this debate in the House of Commons today.

Même si je suis en désaccord avec l'essentiel de la motion de mon collègue, je le remercie d'avoir initié ce débat à la Chambre des communes aujourd'hui .


In this way, we are following faithfully the basic philosophy of Voltaire, who said, 'I may disagree with what you say, but I will defend to the death your right to say it'.

Et ce, afin de respecter cette base de la philosophie de Voltaire : "Je combattrai toujours vos idées, Monsieur, mais je me ferais tuer pour que vous ayez le droit de les exprimer".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basically disagree' ->

Date index: 2021-06-07
w