Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basic services whereas 20 million » (Anglais → Français) :

H. whereas Yemen is one of the poorest countries in the Middle East, with high rates of unemployment, illiteracy and an absence of basic services; whereas 20 million people are currently in need of humanitarian assistance, including an estimated 9.4 million Yemeni children, over 250 000 refugees and 335 000 internally displaced persons;

H. considérant que le Yémen, l'un des pays les plus pauvres du Moyen-Orient, pâtit en outre de forts taux de chômage et d'illettrisme ainsi que d'un manque de services de base; que 20 millions de personnes ont besoin à l'heure actuelle d'une aide humanitaire, y compris près de 9,4 millions d'enfants yéménites, plus de 250 000 réfugiés et 335 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;


C. whereas Yemen is one of the poorest countries in the Middle East, with high rates of unemployment and illiteracy and an absence of basic services; whereas 20 million people are currently in need of humanitarian assistance, including an estimated 9,4 million Yemeni children, more than 250 000 refugees and 335 000 internally displaced persons;

C. considérant que le Yémen, l'un des pays les plus pauvres du Moyen-Orient, pâtit en outre de forts taux de chômage et d'illettrisme ainsi que d'un manque de services de base; que 20 millions de personnes ont besoin à l'heure actuelle d'une aide humanitaire, y compris près de 9,4 millions d'enfants yéménites, plus de 250 000 réfugiés et 335 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;


C. whereas Yemen is one of the poorest countries in the Middle East, with high rates of unemployment and illiteracy and an absence of basic services; whereas 20 million people are currently in need of humanitarian assistance, including an estimated 9,4 million Yemeni children, more than 250 000 refugees and 335 000 internally displaced persons;

C. considérant que le Yémen, l'un des pays les plus pauvres du Moyen-Orient, pâtit en outre de forts taux de chômage et d'illettrisme ainsi que d'un manque de services de base; que 20 millions de personnes ont besoin à l'heure actuelle d'une aide humanitaire, y compris près de 9,4 millions d'enfants yéménites, plus de 250 000 réfugiés et 335 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;


C. whereas Yemen is one of the poorest countries in the Middle East, with high rates of unemployment and illiteracy and an absence of basic services; whereas 20 million people are currently in need of humanitarian assistance, including an estimated 9.4 million Yemeni children, more than 250 000 refugees and 335 000 internally displaced persons;

C. considérant que le Yémen, l'un des pays les plus pauvres du Moyen-Orient, pâtit en outre de forts taux de chômage et d'illettrisme ainsi que d'un manque de services de base; que 20 millions de personnes ont besoin à l'heure actuelle d'une aide humanitaire, y compris près de 9,4 millions d'enfants yéménites, plus de 250 000 réfugiés et 335 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;


In Mali, the programme ‘Youth and Stabilisation in the central regions of Mali (PROJES)' worth EUR 30 million has been adopted to foster socio-economic stabilisation and recovery by strengthening the supply of, and access to, basic services considered locally as most urgent, and by revitalising the regional and local economic fabric, with central importance being given to the training and professional integration of young people.

Au Mali, le programme "Jeunesse et Stabilisation dans les régions du centre du Mali (PROJES)" d'un montant de 30 millions d'euros a été adopté pour favoriser la stabilisation et le relèvement socio-économique par un renforcement de l'offre et de l'accès des populations aux services de base, jugés localement prioritaires, ainsi que par la relance du tissu économique régional et local, en donnant une place centrale à la formation et à l'insertion professionnelle des jeunes.


This includes EUR 439 million in humanitarian assistance to support refugees and vulnerable Lebanese, EUR 249.5 million from the European Neighbourhood Instrument (ENI) to enhance the capacities of Lebanese institutions at central and local levels, and to support them in the provision of basic services to Lebanese vulnerable communities, Syrian refugees and Palestinian refugees from Syria.

Ce montant couvrait notamment un montant de 439 millions d'euros pour l'aide humanitaire et l'aide aux réfugiés ainsi qu'aux Libanais en situation de vulnérabilité, et un montant de 249,5 millions d'euros provenant de l'instrument européen de voisinage (IEV) destiné à renforcer la capacité des institutions libanaises aux niveaux central et local et à les soutenir dans la fourniture de services de base aux communautés libanaises vulnérables, aux réfugiés syriens et aux réfugiés palestiniens venant de Syrie.


By contributing €10 million to Haiti's State budget, the European Union will be supporting programmes to restore basic services, including in education, in the areas worst affected by Hurricane Matthew.

Au travers d'un appui budgétaire de 10 millions d'euros à l'Etat Haïtien, l'Union européenne soutiendra des programmes de réhabilitation des services de base y compris dans le secteur de l'éducation, dans les zones les plus affectées par l'ouragan Matthew.


Of this new development aid package, €15 million will be transferred to the Haitian State budget to help restore basic services.

De cette enveloppe d'aide au développement, 15 millions d'euros seront transférés au budget de l'Etat haïtien afin d'appuyer la reconstruction des services de base.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d' ...[+++]


A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’ ; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; where ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basic services whereas 20 million' ->

Date index: 2022-12-06
w