That's why agriculture is a very important component of the overall trade liberalization strategy for Canada; but the real gains, Mr. Sorenson, will in fact come from liberalization in services, non-ag market access, and then ultimately in trade facilitation (0925) Mr. Kevin Sorenson: But that sounds kind of scary, because basically what you're saying here is that we're going to sacrifice.
Voilà pourquoi l'agriculture est une composante très importante de la stratégie globale de libéralisation du commerce du Canada. Toutefois, monsieur Sorenson, c'est sur le plan de la libéralisation des services, de l'accès aux marchés non agricoles et, en fin de compte, de la facilitation du commerce que nous gagnerons le plus (0925) M. Kevin Sorenson: C'est assez inquiétant, car en fait vous dites que nous allons consentir des sacrifices.