Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "based on what my friend and colleague david " (Engels → Frans) :

Before I begin with you, Minister, I just want to make a comment based on what my friend and colleague David said about the process.

Avant de m'adresser à vous, monsieur le ministre, j'aimerais simplement réagir à ce que mon ami et collègue David a dit au sujet de la procédure.


I will outline very briefly what we are considering because my colleagues have done a fabulous job in terms of the initiatives put forward by my friend and colleague from the neighbouring riding of Saint John, the member for Chicoutimi and the member from Lévis.

Je vais exposer très brièvement ce que nous proposons, car mes autres collègues ont fait un travail remarquable en ce sens, à preuve les initiatives qu'ont proposées ma collègue de la circonscription voisine, Saint John, le député de Chicoutimi et le député de Lévis.


– Mr President, firstly, let me add my congratulations to my friend and colleague, Glyn Ford, on what I think is an excellent report.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.


– Mr President, firstly, let me add my congratulations to my friend and colleague, Glyn Ford, on what I think is an excellent report.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.


– Mr President, I agree with what my friend and colleague, Mr Miller, was just saying.

- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce que mon ami et collègue M. Miller vient de dire.


– Mr President, I just want to endorse what my friend and colleague, Mr Hudghton, has said and indeed to endorse many of the things which Catherine Stihler said as well.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement souscrire aux propos de mon ami et collègue, M. Hudghton, ainsi qu'à ceux de Catherine Stihler dans une large mesure.


Hon. David Pratt (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Chair, I think what we have in the corner here is what my friends in the military would describe as a target rich environment from the standpoint of arguments.

L'hon. David Pratt (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le président, au niveau des arguments présentés, il y a, pour reprendre une expression qu'utilisent mes amis militaires, abondance de cibles de l'autre côté.


– Mr President, I really can only echo what my friend and colleague, Mr Miller, has said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho de ce que mon ami et collègue, M. Miller, a dit.


To me, this is exactly what my friend and colleague at the Alberta bar, Senator Ron Ghitter, did both in his public and his private life, and it is what he has come to represent.

C'est exactement ce qu'a fait mon collègue et ami du Barreau de l'Alberta, le sénateur Ron Ghitter, dans sa vie publique et privée, et ce qu'il en est venu à représenter.


Let us, my friends and colleague, take a quick tour across Canada and look at what is happening in the regions represented by my colleagues.

On peut faire une tournée du Canada très rapidement et voir ce qui se passe dans les régions de mes collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'based on what my friend and colleague david' ->

Date index: 2023-02-10
w