Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Answer for somebody
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become disqualified
Become habituated to different roles
Become surety for someone
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Go bail for someone
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «base and become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recruitment of experienced, knowledge-based workers becomes problematic, and the public service increasingly becomes the finishing school for other employers.

Le recrutement de travailleurs professionnels et expérimentés devient problématique; la fonction publique devient de plus en plus l'école pratique pour les autres employeurs.


The automotive help in particular in this budget, combined with the skills training funding, will assist key parts of Newmarket—Aurora's industrial base to become more competitive, thereby helping to keep our local economies strong.

Parmi les divers éléments du budget, ce sont surtout les investissements consacrés au secteur de l'automobile et aux compétences professionnelles qui renforceront la compétitivité de certains secteurs industriels clés de ma circonscription, Newmarket—Aurora. Ils contribueront du même coup à la vigueur de notre économie locale.


As internet usage tips closer to saturation and the full impact of our information based society becomes clearer, the import of increased technologically based support of the justice sector is of clear benefit to all.

Alors que l’usage d’internet approche de la saturation et que l’impact total de notre société basée sur l’information devient plus évident, les avantages d’un renforcement de l’aide technologique apportée au secteur judiciaire sont manifestes pour chacun d’entre nous.


In the other Member States too, the distrust of the people will only increase, because the EU’s democratic support base has become very flimsy.

Dans les autres États membres également, la méfiance des peuples ne fera que croître, car la base du soutien démocratique à l’Union est extrêmement bancale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All we are asking for in Saskatchewan is the same privilege that Alberta had back in the 1950s and 1960s when it could develop its non-renewable resource base and become in all respects a true have province.

Tout ce que nous demandons, en Saskatchewan, c'est de bénéficier du même privilège dont a bénéficié l'Alberta dans les années 1950 et 1960, quand elle a pu exploiter ses ressources non renouvelables et devenir, à tous égards, une province nantie.


Europe can only take a driving position in the global economy if it can successfully guarantee its competitiveness, by adjusting to become a knowledge based society focused upon research and ICT, but how should Europe proceed to become a knowledge based economy?

L'Europe ne peut tenir un rôle moteur dans l'économie mondiale, que si elle parvient à garantir sa compétitivité, en effectuant les réformes indispensables à sa transformation en une société fondée sur la connaissance, centrée sur la recherche et les TIC: mais comment l'Europe doit-elle agir pour devenir une économie fondée sur la connaissance?


– (IT) Mr President, while the Member States' budgets are preparing, at the different levels of government, for the euro, at last, to become everyday, familiar currency, in itself a major, unifying development which is due to happen very shortly, we are concerning ourselves with technical points such as, today, the use of ESA 95 in the determination of Member States’ payments to the VAT-based own resource.

- (IT) Monsieur le Président, alors que, aux différents niveaux de pouvoir dans l'Union, les budgets publics s'apprêtent à posséder enfin avec l'euro - nous le verrons sous peu - une vraie devise d'usage courant, ce qui constitue déjà en soi un important facteur d'unification, nous nous penchons encore sur des sujets techniques tels que l'utilisation du SEC 95 dans la détermination des ressources propres fondées sur la TVA.


4. Stresses that the forest-based industry can and should become a model sector in the field of sustainable development because its activities are based on renewable natural resources, that it contributes effectively to the binding of carbon in forests and wood products and that, with effective management of the product cycle, it also operates in an environmentally sustainable way;

4. souligne que le secteur des industries forestières peut et doit devenir l'exemple d'un développement durable, puisque son activité repose sur des ressources renouvelables, qu'il contribue efficacement à fixer le carbone atmosphérique dans les forêts et les produits dérivés du bois et qu'avec une organisation efficace du cycle des produits, il fonctionne de manière durable par rapport à l'environnement;


We're very successful in some of our defence-based industries, but as was indicated, our defence base is becoming very diversified, in the sense of the application of dual technology.

Nous remportons de gros succès dans certaines de nos industries de défense, mais comme on vous l'a indiqué, notre base de défense devient très diversifiée du fait de l'application de la double technologie.


Or if I think about the membranes that are in the fuel cells, these are polymers, and these will be constructed out of these new ingredients that are coming from a different source other than our extractive resource-based industries, and because they're knowledge based they become therefore very valuable in your society.

Ou encore, les membranes en polymère des cellules à carburant seront construites à partir d'ingrédients dont la source ne sera plus le secteur primaire et, puisque ces technologies seront axées sur le savoir, elles seront d'autant plus précieuses pour la société.


w